Se abrió una puerta y entré por ella
A door opened and I went through it. - Temple Grandin
*puertas en Santiago Millas, oct. 2011
Había la posibilidad de regresar a California esta semana para un trabajo de profesor de español en el mismo instituto donde están estudiando mis hijos. Mi corazón de madre añora estar más cerca de ellos y poder verles a diario. Sin embargo, Enrique y yo tendríamos que vivir separados durante cierto número de meses y tendríamos que hacer muchos otros sacrificios. Y estamos justo ahora comprando una casa. Así que, hicimos una lista de pros y contras, lo dormimos, tomamos chocolate, café y churros hablándolo, lo rezamos y lo sufrimos.
There was a possibility of returning to California this week for a sudden Spanish teaching position in the same high school school where my boys are. My mother's heart longs to be close to them and see them every day. Enrique and I would have to live apart for a number of months, however, and many other sacrifices would have to be made. And we are just now in the middle of buying a house. So, we made a list of pros and cons, we slept on it, had chocolate, coffee and churros over it, prayed about it and suffered it.
Puertas. Mucho en la vida tiene que ver con puertas.
Entrar por una puerta delante de ti o no, o
tener que escoger cual puerta es la que vas a abrir
para la próxima estación de tu vida.
Doors. So much of life is about doors.
To go through a door in front of you or not, or
to have to choose which door is the one you will open
for the next season of your life.
This was lovely--such an elegant portrayal of decisions to be made. And I think coffee, chocolate, and sleep are about the perfect combination for a clear mind. Wishing you the best of both worlds....
ReplyDeleteA mí también me gusta fotografiar puertas y ventanas.
ReplyDeleteUn abrazo,