Thursday, April 28, 2011

De Todas Maneras

Sacramento, California, April 2011
Posiblemente sea la última primavera en este jardín que hemos atendido durante tantos años. Celebro la alegría de las flores. A ellas, en homenaje, ofrezco Análisis Final, de Madre Teresa.

Possibly the last spring in this garden that we’ve tended for so many years, I celebrate the joy of flowers. To them, in tribute, I cite Mother Theresa’s Final Analysis:


La gente comúnmente es incomprensible, ilógica

People are often unreasonable, illogical,
y egoísta,
and self-centered;
perdónales de todas maneras.
forgive them anyway.
Si eres amable, la gente podrá tildarte de egoísta
If you are kind, people may accuse you of being selfish,
y con motivos ocultos,
ulterior motives;
sé amable de todas maneras.
Be kind anyway.
Si eres un triunfador, ganarás algunos falsos amigos
If you are successful, you will win some false friends
y algunos verdaderos enemigos,
and some true enemies;
triunfa de todas maneras.
Succeed anyway.
Si eres honesto y sincero, la gente podrá
If you are honest and frank, people may
engañarte,
cheat you;
sé honesto y sincero de todas maneras.
Be honest and frank anyway.
Lo que has invertido años en construir, alguien
When you spend years building, someone
lo podrá destruir de la noche a la mañana,
may destroy overnight;
construye de todas maneras.
Build anyway.
Si encuentras serenidad y alegría, ellos
te
If you find serenity and happiness, they may
podrán tener envidia,
be jealous;
sé alegre de todas maneras.
be happy anyway.
El bien que puedas hacer hoy, la gente lo podrá
The good you do today, people will often
olvidar mañana,
forget tomorrow;
haz el bien de todas maneras.
Do good anyway.
Dale al mundo lo mejor que tengas y eso nunca
Give the world the best you have, and
it may never
será suficiente,
be enough;
Da al mundo lo mejor que tengas de todas
maneras.
Give the world the best you've got anyway.
Como ves, en el análisis final, es algo entre tú y
Dios.
You see, in the final analysis, it is all between you and God;
Nunca fue entre tú y ellos de todas maneras.
It was never between you and them anyway.
- Madre Teresa de Calcuta

Saturday, April 23, 2011

Indeed!


¡El Sepulcro está Vacío; Él ha Resusitado!


The Tomb is Empty; He is Risen!

Saturday, April 16, 2011

Living Heathy



Vivir Saludablemente, Sacramento Charter High School
Fabulosas lecciones de cocina, enseñanza en el jardín de un enfoque orgánico para comer y vivir mejor, y clases de gimnasia para mantener el cuerpo sano. Entre todas, fue la clase de Zumba la que más me encantó.

Fabulous cooking lessons, learning in the garden with an organic focus on eating and living better and exercise classes to keep the body healthy. Out of all of them, I loved the Zumba class best.

Wednesday, April 13, 2011

Macetas


El que nace para maceta no pasa del corredor -
A person born to be a flower pot will not go beyond the porch -
Proverbio Mexicano

Saturday, April 9, 2011

La Audición


Best Eye Shadow
Camera Crews

P I N K ! ! !

Mark ofreció esta mañana una audición para el programa X-Factor de la FOX 40 en el Wells Fargo Pavilian en Calle H (Sacramento). Fue uno de 200 preseleccionados y aunque él, como la mayoría, no pasó al segundo nivel merece un fuerte “Bravo” (shout out) por su coraje y valor para cantar delante de los jueces y de tanta gente habiendo sido convocado solamente con dos días de antelación.
My Favorite Blue

Mark auditioned for the FOX 40, X-Factor at the Wells Fargo Pavilian on H St. this morning. He was one of 200 pre-invited guests and like most didn’t make it to the second level evan though he gets a “shout out” (BRAVO) for courage to sing in front of judges and somany people at a last minute notice.

Legs
Mark's New Shoes

Mug Shot Jacket!

Waiting for the moment

Wednesday, April 6, 2011

Just One Week


In just one week a lot can happen. Here are two events in our life here.
5.4.2011 - April 5, 2011
My nephew, Little John, now a big guy of 12, will undergo delicate brain surgery tomorrow morning. The surgery is scheduled for 6+ hours to remove a growth at the base of his skull. If successful he has a smaller chance of paralysis and further impaired motor.
See him on my blog:
http://dichossuaves.blogspot.com/2009_08_01_archive.html
and on Fox News Report: 3.8.11, Garage Sale for Local Boy Struggling to Survive

En una semana pueden pasar muchas cosas - aquí adjunto estas entradas en facebook de dos cosas muy impactantes . . .
Mi sobrino, Little John, ahora un chico grande de 12 años, se someterá a una cirugía delicada del cerebro mañana por la mañana. La intervención, de más de 6 horas, es para quitar un crecimiento en la base de su cráneo. Si tiene éxito tiene menos posibilidades de parálisis motora y otros problemas.
Vedlo en mi blog:
http://dichossuaves.blogspot.com/2009_08_01_archive.html
y en Fox News Report: 3.8.11, Garage Sale for Local Boy Struggling to Survive (Un Rastro para un Chico que Lucha por Sobrevivir)

Grieving the untimely and sad death of the 18 year old son of my close friends in Agaete, Gran Canaria. Please pray for them and their community of family and friends.
Desconsolada con la prematura y triste muerte del hijo de 18 años de mis amigos íntimos en Agaete, Gran Canaria. Por favor de orad por ellos y su comunidad de familiares y amigos.
1.4.2011 - April 1, 2011