Sunday, November 25, 2012

Santa Cecilia and the Celtic Cross

Plaza photos courtesy of Fotógrafo Enrique
Mucha gente no se imagina que lo que era el mundo celta había llegado hasta la Península Ibérica. Un ejemplo fue precisamente hoy, después de la misa y chocolate con churros en Sonrisas. Un desfile de bandas de música celebrando la fiesta de Santa Cecilia, patrona de la música, iba precedida por Sartaina, una banda de gaitas. Los quince gaiteros y cuatro percusionistas me hicieron querer bailar un jig en mis ghillies.
Many people never dream that what was once the Celtic world reached down into the Iberian Peninsula. I was reminded of this just today after mass and customary chocolate con churros at the café Sonrisas.  Sartaina, a band of fifteen bag-pipers and four drummers preceeded the numerous bands celebrating Saint Cecilia, the patroness of music. Playing a jaunty reel in the plaza they made me want to pick up my ghillies and dance a jig.
Más tarde fue descubierta y su historia registrado que se ve en el cartel arriba y traducida aquí:
Then, yesterday, while walking the remote vineyards and village of Villadecanes in the Bierzo region of León we discovered this placard on the side of an obscure house in ruins. When it was originally being built stones were indiscriminately hauled down from the Astur (one of the Celtic peoples of northern Spain) settlement on the knoll you see below without much interest in the stones' historic past. 
Hillforts Asturs to the distant middle-left
Later this stone was discovered and the history recorded on the placard you see as the following: 
Fragment of a Celtic cross found in Castroventosa that according to ancient legend was raised at the crossroads where the Astures would put their sick that hadn’t been cured of their illnesses, 
so that if any traveler walking that road knew of their illness he could  grant them a remedy. 
En esta foto arriba se puede ver lo que la cruz se parecía en su totalidad. Beautiful!
Observe el círculo azul que muestra qué parte de la cruz que está viendo. 
Las piedras del antiguo castro ástur fueron reutilizados durante siglos para construir la ciudad de Villadecanes.
¿Te puedes imaginar dando un paseo en un lugar de poco interés y encontrando algo que Çtiene más de 1000 años

In this photo above you can see what the cross looked like in its entirety. ¡Hermoso!
Notice how the blue circle shows which part of the cross you are looking at. Stones from the ancient hillforts Asturs were reused below after the Roman conquest to build the town of Villadecanes.
Can you imagine taking a walk in an obscure place and coming across something well over a 1000 years old!

La Cruz Celta, también conocida como Cruz Irlandesa o Cruz de Iona combina la tradicional cruz con un anillo que rodea la intersección. Es el símbolo del cristianismo celta, aunque es más antigua, de origen precristiano. Tales cruces forman una parte importante del arte celta.
La historia exacta de esta cruz es un poco ambigua, pero se ha sugerido que el círculo interior representa la eternidad y la infinitud del amor de Dios. Además del círculo interior, el elemento que distingue la Cruz Celta de otras cruces es el intrincado trabajo del nudo tallado en la piedra. Tales como el nudo Common Trinity.


The Celtic cross, also known as the Irish Cross or Cross of Iona combines the traditional cross with a ring surrounding the intersection. It is the symbol of Celtic Christianity, though it has older, pre-Christian origins. Such crosses formed a major part of Celtic Art. 
The exact history of this cross is a bit ambiguous, but it has been suggested that the inner circle represents eternity and the endlessness of God's own love. 

Besides the inner circle, the element that distinguishes the Celtic cross from other crosses is the intricate knot work found carved into the stone. such as the common Trinity Knot.
Lead me to the cross.

Next Sunday I will post other crosses we saw on our walk. All beckoning us with their individual story and forgotten history. 
El próximo domingo pondré otras cruces que vimos en el paseo. Todas llamándonos con su historia individual y olvidada.

Tuesday, November 20, 2012

Dream, Girl.

¡Cumpleaños Feliz!
Mija, this poem and snippets from seven glorious months together are dedicated to you on your 20th birthday, with my adds and love always in bold. 

Hey, You… Sweet Sara
The one wondering if it’s safe to dream anymore.


The one who has to swat discouragement away like a pesky fly or evil hornet nest.
I know those feelings too.


Can I lean in and whisper this hard truth?
The riskiest to listen to the lie.
To not dream.
Dream and dream Big.



The only way to avoiding making mistakes is not to do anything–
and that’s the biggest mistake of all.


The only way to avoid being hurt is to never love–
and being alone in that way is the deepest wound a heart can have.
You know both.



The things that help us feel safe are the same ones that can put us at greatest risk.
You are braver, stronger, more capable than you know.


And the God you serve is bigger than you’ve yet experienced.
Even if you don't think he is who He is.
Dream, girl.




Dream today. Dream tomorrow.
Dream until the day you die.


And then discover that you’ve done what mattered most–you’ve really lived.
–inspired by Holley Gerth, author of You're Already Amazing

Sunday, November 18, 2012

Tribaleras


You've gotta dance like there's nobody watching, 
Love like you'll never be hurt,
Sing like there's nobody listening,
And live like it's heaven on earth.
William W. Purkey


I recently watched an "energetic, made me laugh" video (Dance Like Nobody's Watching-Laundromat) of a young gal, who upon hearing the music couldn't stop her crazy feet and body from dancing away to her heart's content. Well, something akin to that happens when when we have Tribal reunions. The music is contagious, graceful arms float upward and flamenco-like hands begin to talk. Hips unabashedly shake out a rhythm unique to American Tribal Style, a colorful fusion of traditional dance movements from around the world.
Hace poco vi un "enérgico, me hizo reír" video, (Dance Like Nobody's Watching) de una chica joven en una lavandería, quien al escuchar la música no puede detener sus pies (ni su cuerpo) de bailar a su antojo. Bueno, algo parecido a lo que sucede cuando tenemos reuniones tribales. La música es contagiosa, gráciles brazos flotan hacia arriba y las manos comienzan a hablar como en flamenco. Las caderas descaradamente se mueven a un ritmo único de Estilo Tribal Americano, una colorida fusión de movimientos de danzas tradicionales de todo el mundo.



Everything in the universe has rhythm. Everything dances.  
Maya Angelou


Dance is the hidden language of the soul.
Martha Graham



To watch us dance is to hear our hearts speak.
Indian Proverb

The prevailing music is Egyptian folk and classical Arabic, but it also includes Middle Eastern and African folk songs and even some contemporaneous music as well.
La música que prevalece es la egipcia folklórica y la clásica árabe pero también se incluyen músicas de oriente medio y canciones folklóricas africanas y algunas más contemporáneas.
Tribal System movements blend the cultures mentioned with Flamenco, symbolized by arms raised and graceful hands. Flamenco began with a time when the gypsies arrived to the south of Spain around 1425. They mostly came from India and brought with them many song and dance styles that have strong Indian connections. At this time Andalucía, the south, was still under Arab rule.There was a time of many years when the Gypsies along with the Christians, Jews and Moors lived in relative harmony.  Their dance and music flourished.

Los movimientos combinan las culturas mencionadas anteriormente con el flamenco, simbolizados por los brazos levantados y las manos llenas de gracia. El flamenco se inició con un el momento en que los gitanos llegaron al sur de España desde la India alrededor de 1415. Traían consigo muchas canciones y estilos de baile que tienen fuertes conexiones indias. En ese momento parte de Andalucía, el sur, todavía estaba bajo el dominio árabe. Hubo un momento de muchos años, cuando los gitanos, junto con los cristianos, judíos y musulmanes vivían en relativa armonía. Su danza y su música florecieron.
There are short-cuts to happiness, and dancing is one of them. 
-Vicki Baum 
Life isn't about waiting for the storm to pass. It's about learning how to dance in the rain...
In American Tribal Style the group or "the tribe", rather than the individual, is at the core. The unity and  reunion of women is the most important thing and is what is celebrated through dance.
So beautiful. 
En el American Tribal Style el grupo,  o "la tribu", en lugar del individuo, es lo principal. La unidad, y reunión de mujeres es la cosa más importante y lo que se celebra a través de la danza...
Qué hermoso.

I praise the dance, 
for it frees people from the heaviness of matter
and binds the isolated to community.
I praise the dance,which demands everything:
health and a clear spirit and a buoyant soul.
Dance is a transformation of space, of time, of people,
who are in constant danger of becoming all brain, will, or feeling.
Dancing demands a whole person,
one who is firmly anchored in the center of his life,
who is not obsessed by lust for people and things
and the demon of isolation in his own ego.
Dancing demands a freed person,
one who vibrates with the equipoise of all his powers.
I praise the dance.
O man, learn to dance, 
or else the angels in heaven will not know what to do with you...
-- Saint Augustine

Friday, November 16, 2012

Luchando Como Jacob



The best thing about mass, other than listening to the calm barotone voice of my Spanish husband’s singing was discovering notes buried on a notepad in the bottom of my little black purse I had taken in a church service, a funeral really, almost two months ago.

My friend, Andrea, had died. She was too young to die, but then cancer doesn’t follow any rules. She and I schooled together, talked curriculum, teaching methods and educational philosophies, went to church and played games with our families. Sitting there, stained glass light streaming in on all present, I saw so many that I miss in my everyday Spanish life. All the old friends, brothers and sisters in Christ, and their children looking so grown. I reflected how, during the same period of time, both my family and hers had changed so dramatically. Had changed in a forever, severing sort of way; mine by divorce and hers by death. Well, to be honest, mine was death, too.

We heard from the pulpit,  “We are mourning, but we are also witnesses to a resurrection. The history of our lives doesn’t end with death, but with resurrection. We are resurrected with Christ.”

We read Romans 8 – The Good News According to Paul; Life through the Spirit, Future Glory and More than Conquerers.
We can’t choose what we will encounter on our path in this life, but we can celebrate life and what is to come.

I took notes.
2 Corinthians 5:4

“For while we are in this tent (our body – see earlier in the passage,) we groan and are burdened, because we do not wish to be unclothed, but to be clothed with our heavenly dwelling, so that what is mortal may be swallowed up by life. Now, it is God who has made us for this very purpose and has given us the Spirit as a deposit, guaranteeing us of what is to come.”

Death forces us to gain perspective regarding our own faith, doubts and God. At one level pain seems to conceal Him from us. Yet God might feel the farthest away when He is the closest.

Terrible things do happen. Nonetheless, we are limited while He is infinite.
I continued to write.  Then, it was while listening and writing that something happened.
In fact, it was a paradyme shift, or should have been, without the spiritual senility that followed it. I don’t know about you, but when my heart longs for something so powerful, such as, in my case, wanting to be with my kids, I can so easily forget God’s whispering in my ear.
No, this was more than a whisper that day. It was a telling, a communicating in an almost audible voice, a knowing of God’s will. I need to be done with fighting with God over my life situation.
I need to do like the sign at our front door, be still and know that He is God.

That was and is it. Perhaps this sounds simple, but every morning I wake up and every night I go to bed fighting like Jacob with my God. And yet He has said, "Be still."

Breathe.

Today, almost two months later I was struck by how quickly I forget to remember the lessons God wants to teach me and how, in this case, I again forgot. I had let the continuing ache of my heart blur His voice in my ear that day. We naturally focus only on our own anguish and so it’s His Spirit that teaches us how to get and give comfort and healing.

My lesson:  He has said, "Be still."

Lo mejor de la misa, aparte de escuchar cantar a mi marido con su calmada voz barítona, fue el descubrimiento de anotaciones enterradas en un bloc de notas en la parte inferior de mi pequeño bolso negro que había tomado en un servicio religioso, en realidad en un funeral, hace casi dos meses.

Mi amiga Andrea, había muerto. Era demasiado joven para morir, pero el cáncer no sigue ninguna regla. Ella y yo educábamos juntas, hablábamos de planes de estudios, métodos de enseñanza y filosofías educativas; íbamos a la iglesia juntas y nuestras familias jugaban unidas. Sentada allí, la luz de las vidrieras iluminaba a todos los presentes, vi a tantos que echo de menos en mi vida española. Todos los viejos amigos, hermanos y hermanas en Cristo, y sus hijos parecían tan crecidos. Reflexioné que durante el mismo período de tiempo mi familia y la suya habían cambiado tanto y tan dramática y definitivamente; la mía segada por el divorcio y la de ella por la muerte. Bueno, para ser honesta, el mío parecía la muerte, también.

Oí "Estamos de luto, pero también somos testigos de la resurrección. La historia de nuestra vida no termina con la muerte, sino con la resurrección. Somos resucitados con Cristo".

Leímos Romanos 8 - La Buena Nueva Según Pablo, la Vida a través del Espíritu, Gloria Futura y más que Vencedores.

No podemos elegir lo que nos encontraremos en nuestro camino en esta vida, pero podemos celebrar la vida y lo que está por venir.

Y tomé notas:

2 Cor, 5:4-5 Mientras vivimos en esta tienda de campaña suspiramos afligidos, porque no querríamos desvestirnos, sino revestirnos, de modo que lo mortal fuera absorbido por la vida. Y quien nos preparó precisamente para ello es Dios, que nos dio como garantía el Espíritu.

La muerte nos obliga a tomar perspectiva sobre nuestra propia fe, dudas y Dios. A un nivel el dolor parece ocultarlo de nosotros. Sin embargo, puede que lo sintamos más lejano precisamente cuando Él está más cerca.

Sí, suceden cosas terribles, pero nosotros somos limitados mientras que Él es infinito.
Seguí escribiendo. Mientras escuchaba y escribía pasó algo. De hecho, fue un cambio de paradigma, o debía haberlo sido, sin la senilidad espiritual que me acompaña. No sé a ti, pero cuando el corazón siente algo tan poderoso como, en mi caso, el anhelo de estar con mis hijos, yo he podido olvidar fácilmente el susurro de Dios en mi oído. No, pero fue más que un susurro ese día. Era un mandato, una comunicación con una voz casi audible, un descubrimiento de la voluntad de Dios. Tengo que dejar de luchar con Dios sobre mi situación en la vida. Yo, necesito hacer como el cartel en nuestra puerta, “Estate tranquila y que sepas que Yo soy Dios”. Ese fue lo que pasó y eso es. Tal vez esto suena sencillo o fácil, pero cada mañana me despierto y todas las noches me acuesto como Jacob luchando con Dios.

Y Él me ha pedido, “Estate tranquila”.

Respiro hondo.

Entonces, hoy, casi dos meses después en misa, me llamó la atención lo rápido que había olvidado las lecciones que Dios quiere enseñarme y cómo, en este caso, se me olvidó. Había permitido que el dolor continua de mi corazón difumine su voz en mi oído. Como es natural, nos enfocamos en nuestra propia angustia y solo es su Espíritu quien nos inspira sobre la forma de obtener y dar consuelo y sanación.

Mi lección:  Él me ha pedido,  “Estate tranquila”.
Photos from the Gaudi's Bishop's Palace, Astorga (León), Spain

Thursday, November 15, 2012

El Secreto

The secret is Christ in me, not me in a different set of circumstances.
-Elizabeth Elliot

Tuesday, November 13, 2012

Calico Pie


Calico Pie
The little Birds fly
Down to the calico tree,
Their wings were blue,
And they sang "Tilly-loo!"
Till away they flew, -

And they never came back to me!
They never came back!
They never came back!
They never came back to me!
Calico Drum,
The Grasshoppers come,
The Butterfly, Beetle, and Bee,
Over the ground,
Around and round,
With a hop and a bound, -
But they never came back!
They never came back!
They never came back!
They never came back to me!
-Edward Lear-

Thursday, November 8, 2012

El Cocido


Restaurante Las Termas, C/Santiago,
 24700, Astorga (León) Spain. November 2012
Imagínate que has trabajado duro todo el día en el campo, el huerto o la mina y llegas contento a la mesa a un cocido porque te alimentará en una sola comida. El Cocido Leonés consta básicamente de los elementos del campo: sopa, berza, garbanzos y al menos siete carnes. Se trata de un plato muy celebrado en Astorga, fuimos testigos de ello después de vivir yo un año aquí en la provincia, en el Restaurante Las Termas.
Una de las características más resaltadas de este cocido es que los tres platos se sirven 'al revés'.

Imagine that you have worked hard all day in the fields or mines and so you arrive to the table satisfied because before you is a meal that will fill you up and keep you full all day long. The Cocido Leonés basically consists of country ingredients: soup, cabbage, chickpeas or garbanzos and at least seven meats. This is a dish celebrated for its popularity in Astorga that I finally tried at the Restaurant Las Termas after living here for over a year.
One of the most outstanding characteristics of this meal is that the three main dishes are served in the 'opposite' order.
Primero te llegan las carnes del cocido: chorizo, tocino, morro,  oreja, costilla, lacón, manos de cerdo, gallina, morcillo, cecina de vaca, ... añadiéndose además el "relleno" (hecho de pan, huevo, ajo y perejil y carne desmigada).
Luego las verduras (garbanzos, patatas y repollo). Para el cocido los mejores garbazos son los de pico de pardal. No has probado mejores garbanzos en toda tu vida!
Se completa con la sabrosa sopa de fideos, o de pan de hogaza. El caldo es el de cocer los garbanzos y las carnes.
Finalmente, siendo una comida tan completa, acabas con tus natillas caseras, el postre más típico para finalizar y un bizcocho maragato. Son deliciosas y no hay problema ninguno que no comes solamente a la tuya sino también termines las de tus dos sobrinos. Ellos ya están demasiados llenos y tú siempre encuentras un huequito para más dulces si son tan buenos. Ufff, ayúdame Dios porque hay, además, cafés y quiemada de orujo!

First the cooked meats arrive: sausage, bacon, pig nose, ears and feet, pork ribs, chicken, beef,  and "padding" (made of bread, egg, garlic, parsly and crumbled meat.)
Then comes the next plate, my favorite, the vegetables (peas, potatoes and cabbage). The best garbazos are called pico de pardal or sparrow's beak. You've never tasted better garbanzos in your life! 
Next, these two plates are then complemented with a savory noodle or bread soup that has been cooked with the beans and meats.
Finally, being such a complete meal you end the meal with a bowl of home-made custard served with yellow cake, a typical maragato dessert. It's delicious and you have no problem not just eating yours, but finishing those of your two nephews. They, of course, are already too full and you can always find some room for more dessert. Uffff, God help me, because there are also coffees and a liqueur, quiemada pomace.

Si no eres obrero ni minero, y no regresas al campo o a las minas a trabajar te tendrán que rodarte a casa con lo lleno que estás! Y aunque siendo vegetariana, como yo que no come carne sino de vez en cuando para probar un plato, con esta comida no piensas comer más hasta la mañana siguiente. 
¡Vaya festín de comida de campo!

If you are not a farmer or miner, and you don't have to return to the fields or mines to work, you will need to be rolled home because you are so so full! And even being a vegetarian, who doesn't eat meat except from time to time to try a new dish, you still won't be able to eat any more until the morning.
An incredible working man/woman's feast!

The Soul of Autumn

Door wreath in Coronado, California, September 2012
"The soul of autumn, that season when joy and sadness, beauty and death, share the same face." 
-Champagne for the Soul, Mike Mason
This month has been full of phone calls, meetings to discuss goals and expectations. A new schedule full of new students. It's exciting. And mixed up in that excitement there is a much different feeling about this season than any other.
Fall, together the start of a new school year, is a time of reflection. Even in nature it's the time of harvest, of the maturation, the culmination of things. This is especially true if you're a teacher. You think about what has worked, and what hasn't. What needs to change, and how that change can take place. You think deeply. You often agonize over really big subjects in your life. Just like in the garden. It's every bit about taking an honest evaluation about what needs to go, what has to get cleared out like dead leaves and branches and what is worth keeping, protecting and nourishing that might grow, blossom and produce fruit in the spring.
Fall is dying to self and trusting God to do something new.
I've wondered over and over again this year in Spain how it could be possible to have such pain and joy all at the same time. Such has been the case. 
I created a facebook album for Enrique with pictures of him, me and mostly us. It's a good reminder of this joy, of the good, the straightened path. And, there are so many pictures testimony to that joy part; genuine, pure and mutual between us. 
Provençal linens like those of mine hanging on the old ladder in our kitchen in Spain
Pictures are symbolic of our life because together we are a picture of choosing faith and love against all odds. 
Even when plagued with depression and with despair. Even when shaking my fist heavenwards and kicking the cinderblock wall near our house in Spain. Even when shouting "Why?", to a silent house with no one around. Even then, I and we chose to love God.

It's one year later and I am finally finding some peace.

I heard in a sermon recently that when everything seems to be going wrong, it's probably going right. Everything you worked for slips through your fingers like sand. The more you try to hold back the dam, the more you are overwhelmed by the flood.
As much as you try in your relationship, it still goes wrong.
As much as you love your children, they are pulled and drift away from you.
You think you will never survive the pain.
Then God then comes along and says you are EXACTLY where you are supposed to be. You are NOT on the path you intended to be. . .
instead you are exactly where you are supposed to be. 
Shop entrance at the Coronado Hotel, Coronado, California, September 2012
Este mes ha estado lleno de llamadas telefónicas, reuniones para definir las metas y expectativas. Un nuevo calendario lleno de nuevos estudiantes. Es emocionante. Y mezclado en esa emoción hay en esta temporada una sensación muy diferente de cualquier otra.
Otoño, junto al inicio de un nuevo año escolar, es un tiempo de reflexión. Incluso en la naturaleza es el momento de la cosecha, la maduración, la culminación de las cosas. Esto es especialmente cierto si usted es un maestro. Uno piensa en lo que ha funcionado y lo que no. Qué tiene que cambiar, y cómo ese cambio pueda tener lugar. Reflexionas profundamente. A menudo agonizas sobre temas realmente importantes en tu vida. Igual que en el jardín. Es cada poco acerca de tomar una evaluación honesta de lo que hay que quitar, lo que tiene que ser limpiado como hojas muertas y ramas y lo que vale la pena conservar, proteger y cuidar que puede crecer, florecer y dar fruto en la primavera.

El otoño es morir a uno mismo y confiar en Dios para hacer algo nuevo.

Me he preguntado una y otra vez este año en España cómo podría ser posible tener tanto dolor y tanta alegría, al mismo tiempo. Tal ha sido el caso. Estas fotos son de la parte de la alegría, verdadera, pura y mutua entre nosotros.
He creado un album en facebook para fotos de Enrique y yo, y mayormente de nosotros. Es un buen recuerdo de esta alegría, de lo bueno, el camino enderezado. Y hay tantas fotos que son testigos de esa parte, verdadera, pura y mutua entre nosotros.
Las fotos son símbolos de nuestra vida porque juntos somos una foto de dos que han escogido la fe y el amor contra toda oposición.
Aún cuando plagados o acosados con la depresión o desesperación. Aún cuando he levantado mi puño contra el cielo y he dado una patadas fuerte contra el muro al lado de la casa en España. Aún cuando he gritando mi dolor cuando sola y la casa silenciosa. Aún entonces, he y hemos decidido amar a Dios.

La vida de Enrique y mía es una imagen de elegir la fe y el amor contra viento y marea. Incluso cuando plagados de depresión y desesperación, incluso cuando agitando mis puños al cielo y gritando "¿por qué?",  yo/nosotros elegimos amar a Dios.

Un año más tarde y por fin estoy encontrando la paz.

Recientemente oí en un sermón que cuando todo parece ir mal probablemente va bien. Todo lo que usted ha trabajado se desliza entre los dedos como arena.
Cuanto más intentas contener la presa más te ves abrumado por la inundación.
Por mucho que lo intentas en tu relación, sale mal.
Tanto cuanto amas a tus hijos, ellos se tiran y se alejan de ti.
Piensas que nunca vas a sobrevivir al dolor.

A continuación Dios, entonces viene y te dice que estás exactamente donde tienes que estar. 
No estás en el camino que pretendías estar... En lugar de eso estás EXACTAMENTE donde debes estar.