Sunday, March 17, 2013

Kiss Me, I'm Irish

St Patrick's Day occurs on March 17 and is day we remember St Patrick who is largely credited for Christianizing Ireland.
El Día de San Patricio tiene lugar el 17 de marzo y es el día en el que recordamos a San Patricio a quien se debe en gran parte la cristianización de Irlanda.

Most sources agree that Patrick (385-461,) who was Scottish, was kidnapped by Irish pirates and sold into slavery at age 16 and, to help him endure his enslavement, he turned to God.
La mayoría de las fuentes coinciden en que Patricio (385-461), que era escocés, fue capturado por piratas irlandeses y vendido como esclavo a los 16 años y, para ayudarse a sobrellevar su condición de esclavo, se volvió a Dios.

Six years after his captivity began, St. Patrick escaped from slavery to France, where he became priest and monk. Then, he went to study in Roma where the Pope Celestine I consacrated him bishop and given the mission to evangelize Irlanda. He was the second Bishop to Ireland. He spent the next 30 years establishing schools, churches, and monasteries across the country bringing widespread acceptance of Christianity amongst the pagan indigenous peoples.
A los seis años de su cautiverio, San Patricio escapó de la esclavitud a Francia, donde se convirtió en sacerdote y monje. A continuación, se fue a estudiar a Roma, donde el Papa Celestino I le consagró obispo y le dio la misión de volver y evangelizar Irlanda. Fue el segundo obispo de Irlanda. Pasó los siguientes 30 años estableciendo escuelas, iglesias y monasterios por todo el país llevando una amplia aceptación del cristianismo entre los pueblos indígenas paganos.

The date of St. Patrick's death is uncertain. What is certain is that the holiday came to America in 1737, and was celebrated in Boston that year and has taken on it's own form of celebration to honor our large Irish-American culture.
La fecha de la muerte de San Patricio es incierta. Lo cierto es que la fiesta llegó a Estados Unidos en 1737, y se celebró en Boston ese año y desde entonces ha tomado su propia forma de celebración en honor a nuestra gran cultura estadounidense de origen irlandés.

Here are some ways to go green:
He aquí algunas maneras de ir de verde:

1- First of all, wear green! If you forget your green you will be pinched by everyone who notices, particularly if you are in elementary school. However, if someone pinches you on this day without noticing that you were, in fact, wearing green, you may gleefully pinch him back twice! Hence socks and underwear can be part of a devious trick one of many played out on this day.
En primer lugar, ¡viste de verde! Si lo olvidas, serás pellizcado por todo el mundo que se dé cuenta, sobre todo si estás en la Escuela Primaria. Sin embargo, si alguien te pellizca en este día, sin darse cuenta de que, de hecho, sí vas vestido de verde, tú puedes alegremente pellizcarle de nuevo ¡dos veces! Por lo tanto, calcetines y ropa interior pueden formar parte de un tortuoso truco de los muchos jugados en este día.

Rotary club of Eureks hosted a Saint Patrick's Dinner where young friend Dena Irish Step danced with her troupe.

2- Eat traditional Irish food. Beer and spirits are not the only great "foods" to come out of Ireland. Corned beef (corned beef is not a traditional Irish meal, but one that tradition started in NYC), cabbage and lamb stew are tasty ways to "keep it real." Rutabagas and potatoes are about as Irish as you can get. My meatless green alternative to corned beef was a delicious spinach, apple cranberry and avocado salad.
Comer comida tradicional irlandesa. La cerveza y los licores no son los únicos grandes "alimentos" en salir de Irlanda. Corned beef (no es una comida tradicional irlandesa, pero es una tradición que comenzó en Nueva York), la col y el estofado de cordero son maneras sabrosas de "mantenerlo real". Los colinabos y las patatas son lo más irlandés que puedes conseguir. Mi alternativa verde a la carne era una deliciosa ensalada de espinacas, arándanos, manzana y aguacate.



3- Pin a shamrock to your shirt or vest. Shamrocks and leprechauns are seen in the decorations and all around. It is thought that St. Patrick used a shamrock as a metaphor for the Trinity (Father, Son, and Holy Spirit), showing how three individual units could be part of the same body. His parishioners began wearing shamrocks to his church services. Today, "the wearing of the green" on St. Patrick's Day represents spring, shamrocks, and Ireland.
Fijar un trébol en tu camisa o chaleco. Tréboles y duendes se ven en las decoraciones y en todo tu alrededor. Se piensa que San Patricio utilizó un trébol como metáfora de la Trinidad (Padre, Hijo y Espíritu Santo) mostrando cómo tres unidades individuales podrían ser parte de un mismo organismo. Sus feligreses comenzaron a usar los tréboles en los servicios de su iglesia. Hoy en día, "el uso del verde" en el Día de San Patricio representa la primavera, los tréboles e Irlanda.

4- Play some Irish music. Ireland has a long history with music, and many incredible styles have emerged. Besides bagpipes, celtic, folk and traditional Irish pub songs will get you in the St. Patrick's Day spirit!
Pon música irlandesa. Irlanda tiene una larga historia con la música, y muchos estilos increíbles han surgido. Además de las gaitas, la música celta y folk y las canciones tradicionales de pub irlandés te permitirán conocer mejor el espíritu del Día de San Patricio!

Vintage linen with Irish slogan -  siento suertudo


5- Go to a St. Patrick's Day Parade through the city, maybe dressed like this happy chicken in her green boa.
Ir al Desfile del Día de San Patricio por la ciudad, tal vez vestido así: de pollo feliz en su bata verde.

6- Learn to Irish Step Dance. Watch and enjoy dancers, like Dena and her troupe, regardless of how much you've learned.
Aprende los pasos de la Danza Irlandesa. Mira y disfruta delos bailarines, como mi sobrina, Dena, y su grupo de danza, independientemente de cuánto hayas aprendido.


7- Have fun!
¡Diviértete!

1 comment:

  1. Aunque ya casi esta acabando... feliz día de SAN PATRICIO en verdeeeeeeeeeeeeeeeee. Abrazos para los dos.

    ReplyDelete