For two weeks I’ve been able to brag that I have FOUR teenagers!
Mark turned 13 on 5/3, and Risa was 19 until today.
Four teens in the house, ages 13, 15, 17 and 19! Now that’s a wild good time!
Durante dos semanas he podido presumir de que tengo CUATRO adolescentes!
Marcos cumplió los 13 años el 3/5, y Risa tenia los 19 hasta hoy.
Cuatro adolescentes en la casa, mayores de 13 años, 15, 17 y 19!
Lo estamos pasando locamente bien!
(no se traducirlo-jaja-A ver si alguien me lo puede hacer :-)
Ellos son mi alegría y me mantienen joven. Como de vestidura de honra, serás vestida; y de ellos serás adornada como una novia.
They are my joy and keep me young. They are my jewels and I am as proud of them as a bride is of her adornments -Isaias 49:18.
Childhood shows the man, as morning shows the day.
Childhood shows the man, as morning shows the day.
Call not that man wretched who, whatever ills he suffers, has a child to love.
No llame ningun hombre desgraciado que, independientemente de los males que sufre, tiene a un hijo que querer -Southey
I will put my Spirit into your children. My blessing will be like a stream of water flowing over your family.
Hoy, uno de estos adolescentes ha pasado a sus 20 años. Hija, ¡Qué alegría me has traído, qué risa! Tu has sido fiel a tu nombre. Tu fuiste un deleite todos tus años de juventud, pero nunca me imaginaba la gran union madura de respeto y amistad que floreciera entre nosotros.Today my oldest has moved into her 20s. Daughter, what joy you have brought me, what laughter! You have been true to your name. You were a delight all of your young years, but never did I imagine the mature bond of respect and friendship that would blossom between us.
Cuenta tu jardín por las flores,
Nunca por las hojas que caen.Count your garden by the flowers,
Never by the leaves that fall.
Never by the leaves that fall.
No recuerdes las nubes ningunas.
Count your days by the golden hours,
Don’t remember clouds at all.
Don’t remember clouds at all.
Cuenta las noches por estrellas, no las sombras,
Cuenta tu vida por sonrisas, no lágrimas
Count the nights by stars, not shadows,
Count your life by smiles, not tears.
Y con alegría en cada cumpleaños,
Count your life by smiles, not tears.
Y con alegría en cada cumpleaños,
Cuenta tu edad por amigos, no años.
And with joy on every birthday,
Count your age by friends, not years.
Count your age by friends, not years.
¡FELIZ CUMPLEANOS, RISA!
HAPPY BIRTHDAY RISA!
HAPPY BIRTHDAY RISA!
ReplyDeleteQuiero felicitar a Risa desde aqui y agradecele sus comentarios en mi blog. Que cumplas muchos más y que sigas llevando la alegría como tu propio nombre indica (en español claro).
Mary: Seguro que hoy serás la madre más feliz del mundo .
Un beso para todos.
Pero que hijos tienes, Mary, hermosos, y los describes tan bien, y que preciosidad de nombre para una joven llena de belleza y que se ve tan buena chica.
ReplyDeleteFelicidades,
un beso,
silvia
Happy happy day, Risa. You are beautiful inside and out. Congratulations to your mom as well for raising such a lovely, wonderful woman. Love from all the Ruizes.
ReplyDeleteSi Alex, me siento muy feliz con esta hija. Gracias por tus saludar a las dos aqui. Un abrazote.
ReplyDeleteSilvia, que gusto me da encontrarte aqui. Te agradezco el comentario - realmente me veo bien bendecida! Besos.
Nancy, oh Nancy! Hace muchisimo que no se de ti. Thanks for coming to this blog for a visit. As you see, these children of ours just keep growing up. Thanks for the kind compliment.
Saludos de Sacramento con mucho carino para todos los Ruiz.