Beautiful handcrafted garlands of flowers and ribbons, mostly for the Roman ladies of the Astur-Roman festival.
La primera parada en el Mercado Astur-Romano.
Guirnaldas de flores y cintas de colores todas hechas a mano, la mayoría para las romanas finas del festival Astur-Romano.
Ana María Jesus of Imagem, the genius behind thousands of party costumes, including these living history costumes.
The City Band- with Pablo in the far front row who was my former student and , Pedro "the Marvelous", my nickname because he is so personable, the one middle in green
La Banda Municipal, Pablo, el primero por la izquierda y antiguo alumno, y el de verde en la segunda línea, Pedro el "Maravilloso," un apodo mío porque es tan agradable con todos.
Inauguración y apertura del Mercado Astur-Romano a cargo del Caudillo Astur y
de Lucio Pompeyo Fabentino (astur que alcanzó el orden ecuestre).
Astur-Roman Market Inauguration and market opening led by the Astur Chieftain and Lucio Pompeyo Fabentino (an Astur who reached the level of Equestrian Orden.)
Advance to 2:20 to see an overview of the Astur-Roman Market and peruse the fine wares, some that come our way just once a year.
Avanza hasta el minuto 2:20 para ver una vista general del Mercado Astur-Romano y podrás examinar detenidamente las excelentes y variadas mercancías, de las que algunas llegan solamente una vez al año.
de Lucio Pompeyo Fabentino (astur que alcanzó el orden ecuestre).
Astur-Roman Market Inauguration and market opening led by the Astur Chieftain and Lucio Pompeyo Fabentino (an Astur who reached the level of Equestrian Orden.)
Avanza hasta el minuto 2:20 para ver una vista general del Mercado Astur-Romano y podrás examinar detenidamente las excelentes y variadas mercancías, de las que algunas llegan solamente una vez al año.
No comments:
Post a Comment