Monday, July 29, 2013

Mercado Astur-Romano

First stop at the Astur-Roman Market.
Beautiful handcrafted garlands of flowers and ribbons, mostly for the Roman ladies of the Astur-Roman festival.
La primera parada en el Mercado Astur-Romano.
Guirnaldas de flores y cintas de colores todas hechas a mano, la mayoría para las romanas finas del festival Astur-Romano.

Ana y María Jesus de Imagem, las genios detrás de miles de trajes festivos, incluyendo estos de las recreaciones históricas.
Ana María Jesus of Imagem, the genius behind thousands of party costumes, including these living history costumes.
The City Band- with Pablo in the far front row who was my former student and , Pedro "the Marvelous", my nickname because he is so personable, the one middle in green
La Banda Municipal, Pablo, el primero por la izquierda y antiguo alumno, y el de verde en la segunda línea, Pedro el "Maravilloso," un apodo mío porque es tan agradable con todos.
Inauguración y apertura del Mercado Astur-Romano a cargo del Caudillo Astur y
de Lucio Pompeyo Fabentino (astur que alcanzó el orden ecuestre).

Astur-Roman Market Inauguration and market opening led by the Astur Chieftain and Lucio Pompeyo Fabentino (an Astur who reached the level of Equestrian Orden.)

Advance to 2:20 to see an overview of the Astur-Roman Market and peruse the fine wares, some that come our way just once a year.
Avanza hasta el minuto 2:20 para ver una vista general del Mercado Astur-Romano y podrás examinar detenidamente las excelentes y variadas mercancías, de las que algunas llegan solamente una vez al año.

No comments:

Post a Comment