Saturday, February 20, 2010

Hen House Boogie

Esta manana mientras todavia dormían los jovenes de esta casa, salí antes de que empezara a llover otra vez. Hacía mucho tiempo que no me dedicaba a las gallinas más que darles sobras de la cocina. Había un monton que hacer, pero el aire fresco me animó mucho y lo pasé de lo más bien entre las cara, cara, caras de mis amigas plumadas.
This morning I beat the rain by leaving the house early while the young people slept. It's been a long time since I gave any more attention to the hens than throw them kitchen scraps. There was a ton to do, but the cool air was refreshing and I had a great time amongst my clucking feathered friends.

Limpié los nidos de madera y barré el gallinero.
I cleaned the nest boxes and swept the coop or henhouse.
Les presento a Mariposa, una pobre sobreviviente - por alguna razón las otras casi la mataron el verano pasado. Todavía le faltan plumas en las nalguitas, pobre chica.
Meet Mariposa, a survivor of the pecking order - for some reason the others almost killed her last summer. She's still missing bottom feathers, poor girl.
Do you like my Dutch boots from Terschelling Island a couple of years ago-'08?
Les gustan mis botas holandesas de la Isla Terschelling, Holanda?
Pio pio pio, te encantara
Pio pio pio canta conmigo
Sacudiendo muy contento mueve los brazos
Pio pio pio baila conmigo
Baila con esta loca
Tu cambiaras

-Children's Song-
(pio is the sound chicks make in Spanish; cheep en ingles)

El maravilloso libro que me enseno aprovechar al maximo la experiencia de criar animales de granja en la plena ciudad . 
This is the great book that taught me how to make the most of raising farm animals in the city.

Huevos frescos son una de las ventajas de criar gallinas.
Fresh eggs are one of the great benefits of raising chickens.
Sabemos que casi es la primavera cuando empiezan a poner los huevos de nuevo.
We know it's almost spring when the hens begin to lay again.
Estiercol de gallina, o "puro oro", como dice el vecino Joe, es otra ventaja. Les encanta los jardines de hierbas y vegetales.
Chicken manure, or "pure gold" as our neighbor Joe says, is another. The herb and vegetable gardens love it.
La menta para mi famoso te, o "mint julep" - Que rico en verano.
Mint for my mint julep - Mmmmm
Mis bebes, nuevas alcachofas. Me gusta cosechar sus enormes y bellas flores purpureas.

4 comments:

  1. De Andres (mi hijo canario,) que me escribio para comentar:
    he visto el blog i me gustan muchisimo las nuevas fotos de mariposa, las botas cn los guantes ( muy artisticas), risa con los niños jamaicanos...
    estan muy bien!

    Ah, Andres, te echamos de menos! Hastas las gallinas, mi'jo.

    ReplyDelete
  2. Hola Mary! Gracias por pasarte por mi blog y comentar. Te gusta la fotografía? COmo verás yo tengo un blog de fotografía (mi afición) y otro personal, como para hablar sola dejando huella (jejeje).
    Gracias de nuevo y pasa cuando quieras!

    Un saludo: Elena

    ReplyDelete
  3. I enjoy this entry a lot. The simplicity of it all makes life so neat and wonderful. How many of us can have the privilege to clean hen coops and enjoy. I am envious.

    ReplyDelete
  4. Helena, Me encanta la fotografia, aunque soy yo novata total. Aqui lo que intento hacer es dar un pedacito de mi vida californiana para que la compartan conmigo. Gracias por tu visita!

    Grayscale, it's been awhile since you've come to visit and comment. I'm always so happy to see you here. I'm glad for the chickens, too. They make such contented relaxing sounds. Hugs from here to you!

    ReplyDelete