- ¿Desde cuando tiene usted la obsesión de que es un perro?
- Desde cachorro, doctor.
- How long have you been obsessed with being a dog?
- Ever since I was a puppy, doctor.
|
How can you resist these Old Soul eyes? |
So, if we weren't entirely gaga over greyhounds in general and Sombra in particular, this dog adventure would certainly have been over in just a few short days. Enrique has never had a dog, as hard as that might be to believe. He had one darling kitty named Siam, but poor kitty was mortally wounded by a dog and so Enrique had no inclination of ever having one, or any other animal until that
fateful email came from son Álvaro.
Bueno, si ya no hubiéramos estado totalmente “locos" por los galgos en general y por Sombra en particular, esta aventura del perro solo hubiera durado seguramente unos pocos días. Enrique nunca había tenido un perro, por muy difícil que sea de creer. Él tuvo un precioso gatito llamado Siam, pero el pobre gatito fue herido mortalmente por un perro, por lo que Enrique no ha tenido nunca ganas de tener uno, o ningún otro animal hasta que llegó aquel crucial correo electrónico de su hijo Álvaro.
|
Flusus and Lía curled up on a cushion together. |
I, on the other hand had adopted/rescued before, and with some of our canine kids had paid BIG dues. I definitely didn't want to have to do that again and not at this point in life, not when it is time to travel, time to live simply, and not when it would mean all living together in our little townhouse in the center of town with no yard where to run free. No way.
Yo, por otro lado, sí que había adoptado/rescatado antes, y con algunos de nuestros adoptados ya había pagado GRANDES esfuerzos. Definitivamente no quería tener que hacer eso de nuevo y menos en este momento de mi vida; no porque sea el tiempo de viajar, el momento de vivir con simplicidad y no si eso significara que viviríamos todos juntos en nuestra pequeña casita en el centro de la ciudad, y sin campo para correr libre. De ninguna manera.
|
Lia, Álvaro's lastest rescue escapes to an classy pose on the sofa in order to avoid her evening walk.
Lia, el último perro rescatado por Álvaro, posa en una elegante pose en el sofá para así evitar su paseo nocturno. |
So we read and thought and talked with others, mostly dog lovers who thought we could.... I mean, though most people love adopting cute puppies, how can you go wrong with an adult dog. I assumed - my bad for sure- that an adult dog would certainly be doable for us. Besides, these were
some points I knew to be true about greyhounds after having my own as a girl:
1- Greyhounds don't shed or shed very little. This is the best breed for anyone with allergies
2- Greyhounds bark so little that some don't even think they know how. Instead they "talk" to you with vocal sounds to communicate their wants and needs.
3- People believe that greyhounds, one of the fastest animals on the planet HAVE to run and get an excessive amount of exercise everyday. But, I and others can attest that while they enjoy outdoor romps, these dogs are perhaps the laziest on the planet and are happiest curled up on cushions in a cozy blanket.
4- Greyhounds can live anywhere except outside in the cold. Even though hunters leave them out in extreme temperatures, greyhounds have extremely thin coats, thin fragile skin and no fat on their bones and suffer from the weather. They are a dog recommended for living indoors, even in small flats and houses, despite their large size.
5- Greyhounds are extremely sensitive and do everything to please their humans. They observe and adapt as part of what and who they are.
Por eso estuvimos leyendo y pensando y hablando con otras personas, en su mayoría amantes de los perros que pensaban que nosotros sí que podíamos… Me dije, aunque la mayoría de la gente adora adoptar a lindos cachorros, yo razoné ¿Cómo iba a irnos mal con un perro adulto? Supuse – mal hecho por mi parte- que un perro adulto sería sin duda factible, más fácil para nosotros. Además, había varios puntos que yo sabía que eran verdad acerca de los galgos después de tener el mío propio cuando fui joven:
1. Los galgos no sueltan pelo o muy poco. Es la mejor raza para cualquier persona con alergias.
2. Los ladridos de los galgos son tan escasos que hay gente que no saben que ladran. Además,, ellos ”hablan” contigo con sonidos vocales para comunicarte sus deseos y necesidades.
3. La gente cree que los galgos, uno de los animales más rápidos del mundo, TIENE que correr y hacer un ejercicio excesivo cada día. Pero yo, y muchos más, podemos dar fe de que aunque ellos disfrutan estando al aire libre; estos perros son quizás los más perezosos del planeta y son muy felices acurrucados entre cojines en una acogedora manta.
4. Los galgos pueden vivir en cualquier sitio excepto en el exterior cuando hace frío. Muchas veces los cazadores les dejan fuera con temperaturas bajísimas. Los galgos tienen una capa de pelo extremadamente fina, la piel muy delgada y no hay grasa que cubra los huesos por lo que sufren las inclemencias del mal tiempo. Son perros que se recomienda que vivan en el interior, incluso en pequeños apartamentos o casas, a pesar de su gran tamaño.
5. Los galgos son extremadamente sensibles y hacen todo lo posible para complacer a sus humanos. Ellos observan y se adaptan al qué y al quién eres.
|
Why walk around outside when you're so comfortable inside?
¿Por qué vas a salir a pasear fuera cuando estás tan confortable en el interior? |
So, we took the greyhound challenge. We adopted Sombra from a small village outside of Salamanca, a drive some two hours south. We ate and walked around the city before heading back.
Así que, aceptamos el desafío del galgo. Adoptamos a Sombra que vino de un pequeño pueblo en las afueras de Salamanca, hasta donde conducimos dos horas hacia al sur. Comimos y paseamos por la ciudad antes de tomar el camino de vuelta.
Sombra was nervous, but loved the car and rode all of the way home in the back seat with her legs stretched out from door to door. So far so good, until we got to Astorga, which we discovered covered in a blanket of snow. Thus, our problem immediately confronted us: How to get Sombra to go to the bathroom. Outside. In a new place. And, in the Snow!
Sombra estaba nerviosa, pero le encantó el coche y vino todo el camino de vuelta en la parte trasera acostada estirada de puerta a puerta. Hasta ese momento todo fue bien, hasta que llegamos a Astorga, que descubrimos toda cubierta por un manto de nieve. Entonces, apareció nuestro primer problema: cómo conseguir que Sombra fuera al baño. En el exterior. En un nuevo sitio. Y, ¡en la nieve!
Well, that night turned out to be the first of a number of sleepless, frustrating filled days and nights of house-training 4 year old Sombra.
Así que esa noche resultó ser la primera de un gran número de noches sin dormir, frustrantes días y noches de entrenamiento para nuestra Sombra de cuatro años.
Texts ensued, full of encouragement, tips on everything from regulating Sombra's (and OUR routines - Enrique has a rotating schedule and I have a couple heavy workdays,) cleaning and repelling products for the house, dog training methods, ....
Mensajes-SMS de socorro, llenos de palabras de ánimo, consejos sobre todo, desde organizar las rutinas (de Sombra y las NUESTRAS) –Enrique tiene un horario a turnos y yo tengo un par de días muy ocupados de trabajo), a cómo limpiar y desinfectar la casa, métodos de entrenamiento de perros…
The word stress would be an understatement at this point. I was so mad at myself. Why am I so damn naive? Why do I always think that things will turn out better than they do? Some might think that's a good quality. During these days I certainly did not, let me tell you. Snark and snark.
La palabra estrés sería blanda en este punto. Yo estaba realmente muy cabreada conmigo misma. ¿Por qué soy tan condenadamente ingenua? ¿Por qué siempre pienso que las cosas saldrán mucho mejor de lo que salen? Algunos podrían pensar que ésta es una buena cualidad. Permíteme decirte que durante estos días yo no lo creí así. "Jolines".
Then, finally three days after Sombra's adoption I was at work at the high school all day and Enrique at home with Sombra.
I'm waiting with baited breath and then I finally get a text, AND a photo, of the great event. Success outdoors. "Alelujah" I write back. We couldn't be any prouder than the parents of a toddler who has had his first toilet moment. Oh, this is so ridiculous, I think.
But, then, again, we're talking about a dogs who don't know they are supposed to do these things while on a leash. They are instead taught to compete and race and work while leashed and only allowed to take care of their necessities when they are unleashed and free (i.e., taken off the leash in the house).
Hot tears of frustration. Thoughts about plan B. The pounds are all full. This is the killing and abandonment month for greyhounds. Nobody else is interested in adopting and potty training our dog... This is one of those Just Do Hard Things. One Foot in Front of the Other times. We moved forward.
Por fin, tres días después de la adopción de Sombra, yo estuve en el trabajo en el instituto todo el día y Enrique en casa con Sombra.
Estuve esperando con expectación hasta que finalmente recibí un mensaje, y una foto, del gran acontecimiento. Éxito al aire libre. "Aleluya", contesté. Nosotros no podíamos estar más orgullosos que los padres de un niño que ha tenido su primer momento en el baño. Ah, esto es tan ridículo, pienso.
Pero, entonces, estamos hablando de perros que no saben que deben hacer esas cosas mientras tienen la correa puesta, sino que están enseñados a competir, hacer carreras y trabajar, cuando les liberan de la correa y están libres es entonces cuando se permiten hacer sus necesidades (precisamente ahora es en casa donde no lleva correa).
Lágrimas calientes de frustración Pensamientos acerca del plan B... Las perreras están llenas. Este es el mes en el que son asesinados y abandonados los galgos. Nadie estaría interesado en adoptar o en entrenar a nuestra perra. Este va a ser simplemente uno de esos, Haz Cosas Difíciles. Pon un pie delante del otro. Nos movimos hacia delante.
Fortunately we've gotten gaga over Sombra in the process. She is so desirous to please, so soulful and good, so intelligent. She's won us over. Today has been another good day and tomorrow will be just one week. Enrique says she's the smartest dog in the world. And the most elegant to add. There's a smile on my face and we're out the door for our evening romp.
Afortunadamente nos hemos embobado de Sombra durante todo el proceso. Ella está tan deseosa de complacer, es tan conmovedora y buena, tan inteligente… Nos ha conquistado. Hoy ha sido un buen día y mañana hará justo una semana. Enrique dice que es el perro más inteligente del mundo. Y el más elegante hay que añadir. Hay una sonrisa en mi cara y estamos a punto de salir por la puerta para nuestro paseo nocturno.