Saturday, October 16, 2010

Entomología


Bajo la luz de la luna, encima de una hoja, había un huevecillo. Un domingo por la mañana, el sol caliente salió y ¡pum! del huevecillo una oruga pequeñita y MUY hambrienta salió.


The Entomology Department at UCD identified our little visitors as Red-humped Caterpillars! Here’s a link that shows their full life-cycle. Such a beautiful caterpillar; such a homely moth.
El Departamento de Entomología en UCD (Universidad de Davis, CA) ha identificado nuestros visitantes pequños como Orugas Rojas Jorobadas! Aquí hay un enlace que muestra el ciclo de su vida completa. Aunque hermosa como oruga es feilla como polilla!

Si no lo has leído últimamente a un niño pequeño es el momento perfecto para La Oruga Muy Hambrienta por Eric Carlé. . . . especialmente les encanta los niños pequeños y hasta grandes - jaja - la parte donde sigue, Ahora ya no tenía hambre - y ya no era una pequeña oruguita, y cambio la voz para decir, ¡Era una oruGOTA GRANDE y GORDA! Bueno, y claro, sigue el suspenso hasta salir aquella mariposa en la última página. Vale el momento encontrar a un niño (o a veces soy yo aquel niño - confessión verdadera) para leer este libro juvenil encantador.
If you haven't read lately to a child it's the perfect moment for The Very Hungry Caterpillar by Eric Carle. . . kids- big and small-haha - especially love the part where it continues, and I change my voice to say, It was a BIG FAT CATERPILLAR! Well and then there's the suspense to that butterfly who emerges on the last page.It's worth finding a little child (or sometimes I'm that little child- true confession) to read this enchanting children's book again.

Monday, October 11, 2010

Comida Simple


My friend Joe and his wife, Hungarian minimalists, are healthy-living kind of people who sent this as motivation to eat simply and naturally- we've called it live food, raw, fresh and local. Just like in the garden. It doesn't get better than that!

"I am glad that we adhere to the practice of simpler foods - better than complicated ones.
Life is good!" -Joe

Naranjas en mi cocina para hacer jugo cada mañana en la liquadora/Oranges in my kitchen to make juice each morning in the blender.

Friday, October 8, 2010

Blues and the Sweetest Lyrics


Dedicada a Cheryl y su banda, Back Porch, en el Café Lido
Fuiste una maravilla cantando y tocando el violín esta noche en el Café Lido.
Dedicated to Cheryl who was amazing singing and fiddling in the Back Porch Band tonight at Lido Cafe.

It's amazing how you can speak right to my heart
Without saying a word you can light up the dark
Try as I may I could never explain
What I hear when you don't say a thing

*
The smile on your face
Lets me know that you need me
There's a truth in your eye
Saying you'll never leave me
The touch of your hand
Says you'll catch me where ever I fall
You say it best , 
Lo entiendo mejor...  
When you say nothing at all

*Disclaimer-¡Excessive kissing!
However, in huge favor of wonderful Spanish fashion and spunk, coming from a television series in Buenos Aires, Argentina. The song is lovely.

All day long I can hear people talking out loud
But, when you hold me near
you drown out the crowd
try as they may they could never define
What's been said between your heart and mine

Es absurdo saber como hago tu voluntad

y te vuelves, amor, luz en la oscuridad

tu no lo ves ya está escrito en tu piel

yo lo escucho, lo siento, lo sé.

Sonríes y sé que tú puedes oírme 
que tu piensas en mí 
y yo puedo sentirte 
estás entre el cuerpo y el alma callada total.

The smile on your face
Lets me know that you need me
There's a truth in your eyes
Saying you'll never leave me
The touch of your hand
Says you'll catch me if ever I fall
You say it best

When you say nothing at all.
-Paulina Rubio

Saturday, October 2, 2010

Fall Brunch

The best part of the day is when you and me become we. - Winnie the Pooh
Brunch es el nombre de la comida cuando es demasiado tarde para que sea breakfast pero muy temprano para que sea lunch. Brunch es maravilloso porque normalmente se lo come cuando uno tiene tiempo, cuando es un día tranquilo y el tiempo bueno, y cuando hay con quien compartir la buena companía.
Brunch is the name of the meal that is too late to be breakfast, but too early to be lunch. Brunch is wonderful because it is eaten when one has time, when the day is calm and the weather nice, and when there is good company to share it with.

Esta mañana los cuatro hijos y yo preparamos una tortilla con los huevos que habían puesto nuestras gallinas ayer y esta mañana, y la comimos con pan Pugliese (de sourdough, aceitunas negras y ajo) y queso Gouda (un favorito holandés.) De sorpresa vinieron de visita un sobrino Bryce y Wendy, una japonesa que está de visita con su padre, un amigo mío del high school, a compartir un batido de jugo de fresas, platano, piña, naranja y zanahoria.
This morning the four kids and I made a tortilla with eggs that the hens laid yesterday and this morning, and we ate it with Pugliese bread (sourdough, black olives and garlic) and Gouda cheese (a Dutch favorite.) A surprise visit from nephew Bryce and Wendy, a Japanese girl visiting her father here, a highschool friend of mine, to share a juice blend of strawberries, banana, pineapple, orange and carrots.

Monday, September 27, 2010

Google Art


No he escrito durante un mes, pero hoy tengo el día libre y mi buena amiga del Instituto me escribió dándome algo interesante que compartir contigo. Ella es nuera del pintor famoso californiano, Wayne Thiebaud y me mandó este correo para que me diera cuenta de su pintura nueva que salió hoy en Google.
I haven't written for a month, but I have today off and a good-high school friend wrote to me. She is the daughter-in-law of the famous Californian painter, Wayne Thiebaud and she sent this email today so that we'd notice his new painting on Google.


Hola,
Sólo queria que vieran la pintura de "garabato de Google" de Wayne (Thiebaud) en la página principal hoy. ¡Qué guay! Google había contactado Wayne para ver si hacia un "garabato de Google" para celebrar sus doce sus años. Creo que sólo hoy estará en su página principal, y después se puede encontrar si hace clic en 'acerca de Google' y después en "logos"de Google. También, es divertido pasar por la página para ver los "garabatos del pasado Google".
¡Espero que estés bien! -Maria

Hi Friends and Family,
Just thought I'd spread the word to check out Wayne's "google doodle" on their home page today. Pretty cool!
Google had contacted Wayne to see if he would do a "google doodle" for their 12th birthday. I believe it will only be on their home page today, and then can be found if you click on "about google" and then "google logos". Also, it's kind of fun to scroll through some of the past "google doodles".
Hope all are well!
-Maria

Tuesday, August 24, 2010

Inner-City

¿Qué analogía mayor describe estas tres últimas semanas de mi vida de profesora en el Instituto Sacramento High School? ¿Cómo describir la sensación de perder contacto total con el exterior o lo que antes era mi rutina normal y sana, de dejar de reunirse o hablar con amigos, dejar de escribir en el ordenador, de planear las compras, las comidas, de pasar unos ratos al sol y miles otras cosas que eran parte de la fabrica de mi vida? Pues abruptamente con la bendición de este trabajo que consguí mientras tantos profesores y maestros están en paro, vino la absorción total de mi ser. Empezar a ser profesora de instituto después de unos veinte años y en una escuela con estudiantes conflictivos ha sido –
*ahogandome a diario sin poder subir a coger aire
*sintiendo como si me hubieran comido y me hubieran escupido día tras día
* cayendo del caballo proverbial sólo para tener que subir a domesticarlo…
Sin embargo, veo ultimamente que me siento feliz en la escuela. Los “inner-city” kids no me tratan indiferentemente. Algunos se paran en mi clase durante el almuerzo a visitar o comentarme alguna noticia mientras yo comparto algo de comer. Fue ayer cuando me di cuenta que poco a poco iban mejores las cosas. Iba a sobrevivir la primera iniciación de estudiantes que no me querían aceptar en una clase que tenían cerrada después de una mala situación con un professor al que los estudiantes consiguieron echar. Iba a superar los trabajos amontonados, cuatro clases llenísimas (de unos 40 alumnos ) y una discriminación al revés, por el hecho de ser blanca. Ayer, al salir tarde de mi clase, se me acercó un chico “de los malotes” del Instituto con un grupo de otros chicos y chicas. Fue una situación extraña que me saludara abiertamente. Sin embargo, se puso de pie y llamándome por mi nombre me saludó con un abrazo preguntándome por que salía a esa hora tan tarde. Yo le hice la misma pregunta y nos empezamos a reir.
Sí, me gustan estos chicos, este instituto y esta nueva oportunidad en la vida. En medio de tanto cansancio, que bello es sentirse exactamente donde debes estar.