Friday, February 3, 2012

You Know You're in Northern California When:

Downtown Sacramento at dusk on any given evening looking out from the seventh floor of the Federal Courthouse.
You know you’re in Northern California when:
Beginning with the flight in, customers are King. That’s to say that restaurant, and café and others who work with the public are by job description delighted to see you, the customer, often begin conversations with you and if you aren’t entirely satisfied with some part of the service will bend over backwards to please you. Food portions are generous. And you are expected to take whatever you don’t eat home with you in containers or bags made just for that purpose. And most importantly, you know are valued as a customer to a surprising extent.
Sabes que estás en el norte de California cuando:
Comenzando con el vuelo, los clientes son los reyes. Es decir que en el restaurante y en la cafetería y cualquiera que trabaje con el público está por definición encantado de verte a ti, el cliente; a menudo entran en conversaciones contigo y si no estás completamente satisfecho con alguna parte del servicio se esforzará al máximo para complacerte. Las porciones de comida son generosas. Y se espera que te lleves lo que no comas a tu casa en recipientes o bolsas preparadas para ese propósito. Y lo más importante es que sabes que eres valorado como un cliente en una medida sorprendente.
Chili’s
I was reminded how true this is when at the airport in Los Angeles I went to Chili’s restaurant and a couple and their friends complained to the waiter about their french fries not being “hot enough”. The waiter immediately apologized, left the supposedly “not warm” fries and they were quickly gifted with  a fresh set of piping hot ones from the kitchen. I thought, I know where I am with a smile.
*See chili enchilada soup recipe available on the net, as was this picture. It's prize winning!
Me di cuenta cuán cierto es esto cuando en el aeropuerto de Los Ángeles fui al restaurante Chilis y una pareja y sus amigos se quejaron al camarero sobre las patatas fritas que no estaban "lo suficientemente calientes". El camarero se disculpó inmediatamente, dejó la supuestamente "no calientes" patatas fritas y fueron rápidamente obsequiados desde la cocina con otras requetecalientes. Pensé, con una sonrisa, sé dónde estoy.
A cup of brew for the groom on our wedding day.
Starbucks.
This one word means service. Where else can you calmly ask, without flinching, without feeling a tinge guilty for being so particular, request a half-caf soy latté with two pumps only of hazlenut without whipcream? And the answer is, “Sure, what’s’ your name? Coming right up!” I am always amazed.
Esta palabra sabes que significa servicio. ¿Dónde más puedes pedir con calma, sin inmutarte, sin sentirte culpable por ser tan particular, y solicitar un café la mitad descafeinado con leche de soja y dos bombas de sirope de avellana, pero sin nata? Y que la respuesta sea: "Claro, ¿cuál es su nombre? Viene enseguida!". Siempre me sorprendo. 
Sacramento, CA, January 2010
The Cheesecake Factory
Let’s just say that you think you’re in Italy by the Medieval flourashes, there are about 50 types of cheesecakes to choose from and the menu has 23 pages (I may need to double check that number, maybe more) with over 200 menu selections and EVERYTHING is delicious, not to mention an outrageous vegetarian selection. Can we just say you go there and believe that you’ve died and gone to heaven.
What made me think this last thought was that in addition to the above I was there with my youngest, such a fine and handsome young man, who opened my doors, entertained me with lively conversation, and was a complete delight.
Loving the Moment, Mark & Mom, Sacramento, January 2012
Digamos que usted piensa que está en Italia por el florases Medieval, hay cerca de 50 tipos de tartas de queso para elegir y el menú cuenta con 23 páginas (que puede ser necesario volver a comprobar el número, tal vez más) con más de 200 selecciones posibles y todo es delicioso, por no hablar de una selección de cocina vegetariana indignante. Podemos decir que llegas allí y crees que has muerto y estás en el cielo.
Lo qué me hizo pensar en esto último fue que, además de lo anterior yo estaba allí con mi hijo menor, quien, como un buen joven y guapo caballero, me abrió todas las puertas, me entretuvo con una conversación animada y fue un placer total por lo general.
Cheesecake Factory, Sacramento,  January 2012 



5 comments:

  1. Starbucks came out with a salted carmel latte that I think I might give blood for, mmmm.... :) Your son looks so kind!

    ReplyDelete
  2. Guauuuu tantas hojas en una carta, cuantos platos hay, eso supera lo imaginable. Un enorme saludo desde este extremo norte (hoy helado). :)

    ReplyDelete
  3. Es cierto, doy testimonio de que California es así de amable con el cliente y también con el ciudadano que acude a las instituciones. En otros países puede parecer increíble, pero es cierto.
    XOXOX

    ReplyDelete
  4. Espero que estos días en tu tierra, pases con tu familia unos días inolvidables. Me alegro, de esas atenciones tanto por tu hijo como por la amabilidad de tu pais.
    Un abrazo.

    ReplyDelete
  5. Ohhh, I am SO going to Starbucks TODAY for that salted carmel latte, Chantel!

    Carlos, te encantaría el Cheesecake Factory, seguro -¡Cómo me gustaría invitaros!

    Gracias Alex por el saludo!

    Enrique, yo aquí pensando en ti - bueno, la próxima vez iremos juntos XOXOX

    ReplyDelete