Thursday, January 12, 2012

Taking Back Fashion

Madrid, December 2011
 Fashion in Spain is bold and individual, especially in big cities like Madrid. Women enjoy their femininity, can wear heals as well as mid-thigh boots in simple unabashedness, and yet value comfort and personal style.

La moda en España es audaz y personal, sobre todo en las grandes ciudades como Madrid. Las mujeres disfrutan de su feminidad, llevando tacones, así como botas hasta la mitad del muslo con una sencillez descocada y, sin embargo, valoran la comodidad y el estilo personal.

Turn of the century corset wearing
Women's fashion through the decades, however, has often been a form of enslavement. Corsets, feet binding. . .

La moda femenina a través de décadas, sin embargo, ha sido a menudo una forma de esclavitud. Corsés, pies constreñidos…

While at my aunt and uncle's house I was surprised to see that they had a divan, common in its day that would be expressly placed at the top of stairs so that the women wearing corsets could have a convenient place to faint and recover themselves by the time they reached the top of a flight of stairs. I've thought of this while bouncing up and down four flights of stairs in our new town-house and wondered how these women ever got through their day. Joy to be free to dress outside of social conventions that enslave.

Mientras estábamos en la casa de mis tíos me sorprendió ver que había un diván, común en su día, que estaría expresamente colocado en la parte superior de las escaleras para que las mujeres que usaban corsés pudieran tener un lugar preparado donde desmayarse y recuperarse tras llegar a la parte superior de cada tramo de escaleras. He pensado en esto mientras salto arriba y abajo los tres tramos de escaleras de nuestra nueva casa y me preguntaba cómo estas mujeres sobrevivían el día. Qué alegría ser libres para vestir prescindiendo de las convenciones sociales que esclavizan.

Placerville, CA, August 2011

2 comments: