
Friday, February 4, 2011
Thursday, January 13, 2011
Monday, January 3, 2011
Tienen mi Voto
Mis hijos se están muriendo de risa viendo que esto me ha gustado un montón. De nuevo he probado que no soy tan guay como ellos- jajaja.
My kids are dying of laughter that I really like this. Once again I've proved that I'm not as cool as they are - hahaha
Sunday, December 26, 2010
¡Super Padre!

Hace tiempo vi en una revista de Sunset (la revista de la vida de lujo en la Costa del Oeste) un artículo acerca de unas viviendas que se llaman Yurts. Me encantó y lo recorté para "algún día." Pues, una semana antes de Navidad todavía no había decidido los regalos para mis cuatro hijos cuando apareció entre mis correos electrónicos una oferta para. . . . un Yurt! Sin exceder mi presupuesto pude comprar un Yurt para quedarnos dos noches y tres días en Yosemite Lakes.

Some time ago I saw in Sunset magazine (magazine of luxurious living on the West Coast) an article about some dwellings called Yurts. I loved it and I cut it out for "some day." Well, a week before Christmas I still hadn't decided on gifts for my four kids when an offer appeared amongst my emails for . . . a Yurt! Without exceeding my budget I could buy a Yurt to stay two nights and three days at Yosemite Lakes.

El anuncio dice que son duplicados exactos de aquellos en los que vivía Genghis Khan durante su pillaje por Eurasia, menos el micro-ondas, la tele y la ducha con agua caliente, por supuesto. A la moda del siglo XIII, si Genghis hubiera tenido una así de lujo se habría quedado en casa y habría dejado la China en paz. El estar tan cómodo contrarresta la ambición. Solo diciendo. . . tal Yurt hubiera cambiado la historia del hombre.

The ad says that these are exact duplicates of those that Genghis Khan lived in while pillaging through Eurasia, with the exception of the microwave, the satellite television, and full-shower with hot water, of course. In full 13th century fashion, if Gengis had had one so luxurious he would have stayed at home and left China in peace. Being so comfortable goes against ambition. Just saying. . . such a Yurt would have changed history of man.
Friday, December 24, 2010
And So This Is Christmas

Gloria a Dios en las alturas, y en la tierra paz, buena voluntad para con los hombres! -Lucas 2:4
De vez en cuando, descubro que estoy pensando en el sorprendente esquema de la fe. Por ejemplo, parado en un aeropuerto, observo personas de aspecto importante, vestidas con trajes de negocio y con portafolios a su costado, que se detienen en una cafetería antes de salir apurados hacia otra explanada. ¿Hay alguno que piense en Dios?, me pregunto.
Los creyentes comparten una creencia extraña en universos paralelos. Un universo consiste en vidrio, hierro, ropa de lana, portafolios de cuero y olor a café recién molido. El otro está formado por ángeles, fuerzas espirituales y lugares de ubicación desconocida llamados cielo e infierno. De manera palpable, nosotros habitamos el mundo material; es necesaria la fe para que uno se considere ciudadano del otro mundo invisible.
La Navidad cambia el rumbo de las cosas y alude a la lucha que se desencadena cuando el Señor de ambos mundos desciende a vivir según las reglas de uno de ellos. En Belén, ambos mundos se unieron, se alinearon. Lo que Jesús posteriormente llevó a cabo en el planeta Tierra hace posible que Dios, en un día futuro, resuelva todas las discordancias entre ambos sistemas. Con razón hubo un coro de ángeles que estalló en un cántico espontáneo; cántico que no sólo perturbó a algunos pastores, sino también a todo el universo (Lucas 2:13-14).
Inspiración de Nuestro Pan Diario -
For Translation see Our Daily Bread with side link on this blog, December 21, 2010
¡MIS MEJORES DESEOS A TODOS -QUE SEA UNA NAVIDAD LLENA DE AMOR, GOZO Y PAZ!
WISHING EVERYONE A VERY MERRY CHRISTMAS WITH MUCH LOVE, JOY AND PEACE!
Wednesday, December 22, 2010
Calles Navideñas de San Francisco
Sara y Chad delante del hotel. Incluyendo a Rubén fueron seis chicos y yo, todos ansiosos de explorar La Ciudad de noche. Aquí se ve donde en SF se encuentra el Hotel Beresford.
Sara and Chad in front of the hotel. Including Rubén there are six kids, all anxious to explore The City at night. Here you can see where Hotel Beresford is located in San Francisco.

Llegamos un poco después de las tres de la tarde con tiempo para relajarnos en nuestras habitaciones,
We arrived a little after three in the afternoon with enough time to relax in our rooms,

Afternoon buffet of coffee, teas , tea cakes and afternoon wine. Continental breakfast was also served.
comer algo de lo que había empaquetado y a ver algo (los chicos) de televisión ya que no la tenemos en casa.
eat something that I had packed and watch (the kids) TV since we don't have it at home.

Hotel Beresford, between Sutter and Mason Streets, SF
Salí del hotel caminando a Starbucks, un cuadro de distancia, a tomar un blend navideño, a ver a la gente y contestar cartas.
I walked a block to Starbucks for a Christmas blend, to see people and answer letters.
Soon it got dark and was time to enjoy the Christmas lights and festive atmosphere.
Pronto se oscureció y era la hora para disfrutar de las luces navideñas y ambiente festivo.
Union Square, San Francisco, California, navidades 2010 (foto de Risa) |
- with ice skating rink and surrounded with by shopping icons such as Macy's and more!

One of two swank chairs that greeted us at the door of our hotel. Wouldn't you like one in your house? I would.
Una de las dos silla ostentosas que nos recibió en la puerta del Beresford. ¿No te gustaría una en tu casa? Yo sí.
Andamos alucinados con las vistas navideñas de las calles y gente celebrando la estación vestidos de botas, pañuelos de colores brillantes, llevando bolsas festivas de las tiendas que siguen abiertas hasta tarde.
Another shot of Union Square, San Francisco, California by Risa, Christmas 2010. |
We walked in San Francisco dazzled by Christmas scenes in the streets and people celebrating dressed in boots, bright colored scarves, carrying festive bags from stores where they've shopped and that stay open late.
Subscribe to:
Posts (Atom)