Saturday, May 28, 2016

Thistles and Wings


Drink the thankful sweet out of each thistle
because this is how you fly.
And it’s right there at the beginning...
and it’s quite something...

How even at the sharpest edge of things,
there are wings.
-A. Voskamp

Friday, May 27, 2016

La Caleya


Enrique, Presidente de la Asociación La Caleya, lo que significa La Calle en Leonés, el idioma de León donde residimos.


LOS RELATOS Y POEMAS PREMIADOS DE LA CALEYA SE RECOGERÁN EN UN LIBRO


Este viernes 27 de mayo, a las 19:30 horas en la Ergástula, se entregarán los premios del concurso de relatos en leonés de la Caleya. Han llegado menos trabajos que en las anteriores ediciones porque el plazo de presentación ha sido más ajustado, por eso, en el acto del viernes, se van a presentar ya las bases para la edición del 2016, que se convocará en la modalidad de poesía. Los relatos del 2015 han llegado de las cuatro zonas de influencia del leonés: Asturias, León, Zamora y Miranda Do Douro, y son de una gran calidad, según ha indicado el jurado. Los premios son: 400 euros y diploma para el primero, 100 y diploma para el segundo, diploma y obsequio para el tercero y diploma para el cuarto.

El presidente de la Asociación cultural La Caleya, Enrique Soto, ha dicho que están maquetando ya el segundo libro con los relatos y poemas de los concursos hasta esta última convocatoria del 2015 y que la publicación se presentará en octubre.

La concejalía de cultura ha pasado el testigo a la concejalía de tradición popular leonesa para la organización de la entrega de premios y posteriores ediciones. Celi Gómez ha señalado que desde el ayuntamiento se van a apoyar todas las iniciativas, tanto propias como ajenas, que tengan que ver con nuestra identidad.

En la entrega de premios actuará un dúo de violín y guitarra, Mencía y Pedro, alumnos del Conservatorio y estarán los autores premiados leyendo algunos fragmentos en leonés.

*****


Enrique:
Estimau Sr. Alcalde, conceyales, amigos de cerca y de lloñe que vinistis güei a tar con nosoutros esta tarde al rodiu de la lliteratura en llionés. Sei bienveníos y gracias por tar eiquí. Gracias dende’l fondu del mieu corazu.

Vamos facer una cenciella ceremonia como más ou menos venimos faciendo darréu dende’l añu 1998, van cuasi deciochu años. Entamamos entós con un concursu pa neños y mozos. Aquello dio pa facer en seis años esti llibru. Entós camudamos las bases y ficimos esti certame p’adultos y obras orixinales escritas en llionés. Nel quintu añu espublizamos esti outru llibru. Agora tenemos material abondo prestosu p’asoleyar un nuevu tomu que va salir gracias a Dios y al sofitu de la Xunta de Castiella y de Llión nesti mesmu añu.

Camentamos que la Xunta nun fizo nel pasáu lo que tenía que facer nin lo fai güei tampouco, magar qu’esta migaya ta bien y ye d’agradecer.

Dalgunos quiciabes tan nesti actu por primeira vegada. Pa ellos en primer llugar, enque tamién pa los demás, quiero recordar dalgunos conceutos básicos imprescindibles p’atalantar la cuestión de la llengua llionesa.

En primer llugar dicir qué ye una llengua y qué ye un dialeutu.

Dicen los llingüistas que una llengua ye’l conxuntu de los sous dialeutos. Esto ye porque tolas llenguas tienen un o dellos xeitos d’escribise pero todas tienen diferentes moos de falase.

Una llengua ye’l conxuntu de los sous dialeutos.

Las que conocemos como llenguas romances son dialeutos del llatín. Entós d’un mou de falar podemos dicir que ye llengua ou dialeutu según dende onde se mire. Lo que ta claro pa los llingüistas ye que’l romance los ástures, güei nomáu llionés, ye’l llatín faláu polos ástures del Conventu Xurídicu con capital n’Astúrica Augusta.

El llionés nun ye un mou de falar castellanu sinón que ye un mou de falar llatín. El llionés nun ye un dialeutu del castellanu sinón una llengua hermana, fiyas dambas del llatín.

La llengua romance de los ástures tuvo la sua espansión cola espansión del sou reinu. Llueu foi quedando arrequexada pol imperiu de Castiella y el castellanu.

La Constitución Española considérala un patrimoniu cultural que tien que ser respetáu y protexíu. L’Estatutu de la Comunidá Autónoma almite-y al llionés un particular valor nel patrimoniu llingüísticu de la comunidá amás de compromese a regular la sua proteición, usu y promoción. Sabemos que nestos años nun fizo un res axietau d’esto enque ye lo escritu y mandáu polas lleis.

Güei la UNESCO tien declarada a la llengua llionesa en grave pelligru de desaniciu.

La nuesa llengua ta fondamente rellacionada cola nuesa identidá, como dicía l’outru día na rueda de prensa la conceyal de cultura tradicional. Y col nuesu pasáu, tamién dixo. Ye verdá. Sicasí lo meyor ye que ta rellacionada col nuesu presente y queremos, si mos peta, que tea rellacionada col nuesu futuru, si nun la escaecemos sinón que facemos por caltenela, deprendiendo a escribila, lleyendo y falando como estos escritores qu’agora vamos a premiar.

Alvertimos que’l mayor premiu ye ver la propia obra impresa nun llibru y apaecer nomáu entre los autores del mesmu. Esto va ser asina esti mesmu añu si Dios quiere.

Mueitas gracias.

Agora ye’l turnu del secretariu de l’Asociación que va lleer l’acta del Xuráu col sou veredictu.

Tuesday, May 3, 2016

Happy Nineteenth!


Nineteen years of joy and wonder. I'm so delighted to be you mother, Mark.
I love you with all my heart.

Monday, April 18, 2016

Menopause



Menopause came knocking again.
I told her I was busy.
She promised not to stay,
but she took a chair and plopped her plump rump right down.
So, I let her know. I couldn’t entertain her. I had no time today.
I cleared the table, swept the floor, even exercised, planking my plank.
She insisted, however, said she’d brought me something,
and she handed me stomach and headache as I showered and readied for the day.
In light-headed confusion, I walked and shopped with her. Had there been any choice?
We found groceries and teacher supplies, but pain now throbbed my temples, behind my eyes, flashed feverish heat through my body. On repeat, this gift from her, over and over again.
Finally, the rain subsided and in that drizzle I told her, “you stay here now, I know the way,"
Instead she followed me back home. Has she set up residence?
"Celebrate menopause," I've heard some say.
But, she’s an unwanted guest at my house these days.


What will surely happen one of these days to me if Menopause doesn't take a hike.

Saturday, April 9, 2016

The Hills of San Román de La Vega


The Cathedral on our left and precious baa baa black sheep on our right, a typical late afternoon crossing. Though the days have warmed, the ice warning next to the bridge is a reminder that these fields were covered with white not long ago.



A chestnut tree frames Astorga's Cathedral as I looked southwest from the hills of San Román de la Vega.


A white head shows us that this pair is incubating their eggs. Storks are very egalitarian. They share the task of keeping their eggs warm, the female in the morning and the male at night. They take turns bringing meals to one another. Storks mate for life. 


This giant chestnut tree captured my entire imagination, so perfectly and intricately shaped. Even Sombra had to stop and stare.


An old home about to be restored, beginning with its roof. Maybe the owners will decide to keep the original beams and rod iron for a rustic traditional look.


This newborn colt was so new to the world that he wobbled on his legs and almost fell over in his attempt to look at me taking his picture.


Returning to Astorga, to the work at our desks and other responsibilities. What a nice break to get away for a little bit of countryside photography.

Friday, April 1, 2016

Airport Impressions


If you're going to spend hours of layover time, you've got to check out the airport details and decore.


Here are my tips on what to see if you're in the Sacramento, LAX or the Madrid International Airports.

Couldn't resist getting my picture taken in front of this sign. Twenty-three or twenty-four hours of traveling will do strange things to you.


Sacramento Airport
While I drank my short latte (thanks Sara for the tip on how to get the closest thing to Spanish café con leche) I was so surprised to see airport police patrolling on bikes (sorry, no picture,) riding up and parking for a coffee and danish. That's a first!

One of my favourite decorative details at the Sacramento airport is the river-tiled flooring that weaves just like River City's Sacramento and American Rivers.

Sculptures abound in the wide open spaces of American airports.  "Leap" is a giant 56-foot-long, 15-foot diameter red rabbit made of steel and aluminum by Denver artist Lawrence Argent that hangs over the escalator leading to the baggage claim.


Samson, a two tower suitcase stack by artist Brian Goggin, in the old Terminal A waits below.


Next, flying south, Los Angeles.


For days of (sprawling) LA and city haze. Gonna hang here for a 6hr. layover
‪#‎smogalert‬ ‪#‎concretejungle‬ ‪#‎twelvelanefreeways‬ ‪#‎onebumpylanding‬
Crazy crazy life - San Diego 405 Freeway, Los Angeles On Any Afternoon


But, LAX's art and interior is amazing, beginning with the musical spindles that turn playing music from different corners of the world as they change designs to match the country.




LAX Bradley International Airport. Spent a six-hour layover alongside the Clock Tower, that was a clock only some alternating minutes of the day.


The other time it displayed other scenes, stacked suitcases (an original theme in Sacramento), Japanese village, Buzz Busby synchronised dancers on different cake layers, jelly-fish and mata rays, London's big Ben.


Finally, the best,  an underwater scene in which a young maiden clad in white linen victorian dress falls to the depths of the sea only to transform into a mermaid to whom an admirer atop a surfboard casts flowers tied to a conch shell.


Last and longest leg, LAX, Dallas, then Madrid. It was a great flight because I didn't have to think about my big suitcase at any point along the way. 





Finally home - Barajas, Madrid International 

I'm sure now that I've written this post I'll come across many more examples of Airport Art. Here's an amazing one called "Kinetic Rain" at the Singapore Airport I'll probably never see, but will live vicariously through this video.

Sunday, March 6, 2016

Papaya & Galician Goat Cheese Salad


Vi en Instagram una ensalada de papaya del Restaurante Serrano que se me hacía la boca agua. Aquí ves el plato adaptado para también incluir pera, melon, pasas y nueces. Servido con un vino rosado y pan recién horneado. Madre mía, sentí como una reina.

I saw on Instagram a papaya salad at Restaurante Serrano that made my mouth water. Here you see the plate also including pear, melon, raisins and walnuts. Served with a fine rosé and fresh baked bread. Oh my, felt like a queen.

http://www.restauranteserrano.es/