La Repostera is the Spanish name for Cake Maker.
Cake Maker es el nombre inglés para La Repostera.
Here are some of the cakes our daughter Sara has created over the last year.
While living in Spain with us she seriously considered going to pastry making school at one of the best culinary academies in León. In the end, however, she will return to California to continue to study psychology.
Aquí están algunas de las tartas que nuestra hija Sara ha creado en el último año.
Aquí están algunas de las tartas que nuestra hija Sara ha creado en el último año.
Durante su estancia en España con nosotros consideraba seriamente estudiar repostería y pastelería en una de los mejores centros de enseñanza culinaria de León. Al final, sin embargo, ella volverá a California para continuar los estudios de Psicología.
“My therapist told me the way to achieve true inner peace is to finish what I start. So far today, I have finished 2 bags of M&M's and a chocolate cake. I feel better already.”
"Mi terapeuta me dijo que el camino para alcanzar la verdadera paz interior es terminar lo que empiezo. Por hoy, he acabado 2 bolsas de M&M y un pastel de chocolate. Ya me siento mejor. "
―Dave Barry
“The trouble with you, Geneva, is you want to have your cake and eat it too."
"Isn't that what cake is for? To eat?”
"El problema contigo, Ginebra, es que quieres tener tu pastel y comértelo también."
"¿No es para eso el pastel? ¿Para comerlo?"
― Lorna Landvik (Welcome to the Great Mysterious)
“Love is like a good cake; you never know when it's coming, but you'd better eat it when it does!”
"El amor es como un buen pastel; nunca sabes cuándo llega, pero hay que comerlo en cuanto llegue".
“You've got this life and while you've got it, you'd better kiss like you only have one moment, try to hold someone's hand like you will never get another chance to, look into people's eyes like they're the last you'll ever see, watch someone sleeping like there's no time left, jump if you feel like jumping, run if you feel like running, play music in your head when there is none, and eat cake like it's the only one left in the world!”
"Tienes esta vida y mientras la tienes, deberías besar como si solamente tuvieras un momento, intenta sostener la mano de alguien como si nunca volverías a tener otra oportunidad, mira a los ojos de la gente como si ellos fueran lo último que tú verías, contempla a alguien durmiendo como si no quedara más tiempo, salta si te gusta saltar, corre si te gusta correr, pon música en tu cabeza cuando no la haya, y come pastel como si fuera el único que quedara en el mundo."-C JoyBell C.
“Destiny cuts,
the cake of love,
Three slices to some,
To others, a crumb”
"El destino corta
la tarta del amor.
Tres porciones para algunos,
para otros, una migaja."
-Stefano Benni, Margherita Dolce Vita
(My favorite, the quote and the girl)
During Cake Maker's stay here in Spain she and I discovered that she didn't know my favorite cake. How could that be possible with all of our shared years in the kitchen, a homeschooling staple included making all kinds of recipes together, and with her delight of pastries?!
Thus, it was a fun guessing game for weeks, like the one in Chocolat between Vienne and the inhabitants of the small village of Lasquennet-sous-les-Tannnes, and especially with the gypsy Roux. She thought she had exhausted all of the possibilities when she finally stumbled or should I say, got the answer out of me. . . I finally admitted to my major weakness being German Chocolate cake with it's mouth watering caramel frosting made with coconut, almonds or pecans on top of deep dark chocolate.
Durante la estancia de La Repostera aquí, en España, descubrimos que no sabía cuál era mi pastel favorito. ¿Cómo puede ser posible con todos nuestros años compartidos en la cocina, educando en casa que se basa en la realización de todo tipo de recetas juntos, y con sus alegres pasteles?
Por lo tanto, era un divertido juego adivinar durante semanas, como el de Chocolat entre Vienne y los habitantes de la pequeña aldea de Lasquennet-sous-les-Tannnes, y especialmente con el gitano Roux. Ella pensó que había agotado todas las posibilidades cuando por fin acertó o, debería decir, me sacó la respuesta... Finalmente admití que mi gran debilidad es el Pastel de Chocolate Alemán con su cubierta de caramelo, coco y almendras que se hace la boca agua, encima de un profundo chocolate negro.
1 c. evaporated milk
1/2 c. butter
3 eggs, beaten
1 1/3 c. flaked coconut
1 c. pecans, chopped or almonds
1 tsp. vanilla
In medium saucepan, combine sugar, milk, butter and eggs. Cook over medium heat, until mixture starts to bubble, stirring constantly. Stir in remaining ingredients. Stir until of spreading consistency.
“My therapist told me the way to achieve true inner peace is to finish what I start. So far today, I have finished 2 bags of M&M's and a chocolate cake. I feel better already.”
"Mi terapeuta me dijo que el camino para alcanzar la verdadera paz interior es terminar lo que empiezo. Por hoy, he acabado 2 bolsas de M&M y un pastel de chocolate. Ya me siento mejor. "
―Dave Barry
“The trouble with you, Geneva, is you want to have your cake and eat it too."
"Isn't that what cake is for? To eat?”
"El problema contigo, Ginebra, es que quieres tener tu pastel y comértelo también."
"¿No es para eso el pastel? ¿Para comerlo?"
― Lorna Landvik (Welcome to the Great Mysterious)
One of Cake Maker's first cakes
Una de las primeras tartas de La Repostera
|
"El amor es como un buen pastel; nunca sabes cuándo llega, pero hay que comerlo en cuanto llegue".
“You've got this life and while you've got it, you'd better kiss like you only have one moment, try to hold someone's hand like you will never get another chance to, look into people's eyes like they're the last you'll ever see, watch someone sleeping like there's no time left, jump if you feel like jumping, run if you feel like running, play music in your head when there is none, and eat cake like it's the only one left in the world!”
"Tienes esta vida y mientras la tienes, deberías besar como si solamente tuvieras un momento, intenta sostener la mano de alguien como si nunca volverías a tener otra oportunidad, mira a los ojos de la gente como si ellos fueran lo último que tú verías, contempla a alguien durmiendo como si no quedara más tiempo, salta si te gusta saltar, corre si te gusta correr, pon música en tu cabeza cuando no la haya, y come pastel como si fuera el único que quedara en el mundo."-C JoyBell C.
Exquisite cake for Spanish husband and my wedding last year, August 13, 2011
Exquisita tarta para la boda con mi esposo español el último año, el 13 de Agosto de 2011
|
the cake of love,
Three slices to some,
To others, a crumb”
"El destino corta
la tarta del amor.
Tres porciones para algunos,
para otros, una migaja."
-Stefano Benni, Margherita Dolce Vita
(My favorite, the quote and the girl)
During Cake Maker's stay here in Spain she and I discovered that she didn't know my favorite cake. How could that be possible with all of our shared years in the kitchen, a homeschooling staple included making all kinds of recipes together, and with her delight of pastries?!
Thus, it was a fun guessing game for weeks, like the one in Chocolat between Vienne and the inhabitants of the small village of Lasquennet-sous-les-Tannnes, and especially with the gypsy Roux. She thought she had exhausted all of the possibilities when she finally stumbled or should I say, got the answer out of me. . . I finally admitted to my major weakness being German Chocolate cake with it's mouth watering caramel frosting made with coconut, almonds or pecans on top of deep dark chocolate.
Durante la estancia de La Repostera aquí, en España, descubrimos que no sabía cuál era mi pastel favorito. ¿Cómo puede ser posible con todos nuestros años compartidos en la cocina, educando en casa que se basa en la realización de todo tipo de recetas juntos, y con sus alegres pasteles?
Por lo tanto, era un divertido juego adivinar durante semanas, como el de Chocolat entre Vienne y los habitantes de la pequeña aldea de Lasquennet-sous-les-Tannnes, y especialmente con el gitano Roux. Ella pensó que había agotado todas las posibilidades cuando por fin acertó o, debería decir, me sacó la respuesta... Finalmente admití que mi gran debilidad es el Pastel de Chocolate Alemán con su cubierta de caramelo, coco y almendras que se hace la boca agua, encima de un profundo chocolate negro.
German Chocolate Cake Frosting:
1 c. sugar1 c. evaporated milk
1/2 c. butter
3 eggs, beaten
1 1/3 c. flaked coconut
1 c. pecans, chopped or almonds
1 tsp. vanilla
In medium saucepan, combine sugar, milk, butter and eggs. Cook over medium heat, until mixture starts to bubble, stirring constantly. Stir in remaining ingredients. Stir until of spreading consistency.
Now my question to you is. . . What Is Your Favorite Cake?
Ahora mi pregunta para tí es... ¿Cuál es el pastel favorito tuyo?
Ahora mi pregunta para tí es... ¿Cuál es el pastel favorito tuyo?
mmmmmmm...vaya tartas!!!..la verdad es que se te hace la boca agua...te dan ganas de morder la pantalla..jajajaja...
ReplyDeleteFelicidades Sara!!
what an artist your cake maker is! will be praying as her next chapter unfolds.
ReplyDeletehold on to the fact that while she may not have known your favorite cake and they may be far away, your children know you love them whole heartedly and God loves them even more!
Ah love, my husband's favorite is German choc, but I melt over an almond torte. *siiiigh*
ReplyDeleteLoved these pics! (and now am going to rummage in the kitchen....)
Que suerteeeeeee, y que pintaaaaaaa. Mi enhorabuena a la repostera. Mi tarta favorita es la de queso, suelo comerla cuando voy por ahí y puntúo el restaurante por esa tarta (cosas). Un enorme saludo.
ReplyDelete¡Qué maravilla de tartas, son verdaderas obras de arte! Casi da pena pensar en que se han de comer. Un abrazo.
ReplyDeleteAlex - Jajajaja, morder la pantalla. Siempre me ha encantando tu sentido de humor.
ReplyDeleteJule -Thank you for the encouragement. I hope their knowlege of my love will be enough. Sometimes I think it may be a real hug that they need. It's a constant pain I live with. So, I cherish your prayers on my behalf and for my children so far away.
Chantel - Almond torte sounds divine. Now I know what to make when you visit!
Carlos - Hmmm, ¿Tarta de queso? Ya lo tengo pensado para la próxima visita! Os esperamos en Astorga!
Mara - Gracias por probarlas por medio del blog. Es verdad, al cortar una te da mucha pena. Menos mal poderlas guardar en fotos! Besos.