Sunday, October 30, 2016

El Silencio

Distance doesn't separate people . . .
Silence does.


No es la distancia que separa a las personas. . . 
sino el silencio.
Jeff Hood

Friday, October 21, 2016

La Capuchina


Nasturtiums (Tropaeolum majus) are rewarding to grow. They take little care, prefer poor soil, make good cut flowers and the leaves and flowers are edible. Native to Central and South America. This was my first year growing them in the large cobalt blue terra cotta climbing rose pots. In August I thought they were dying out for the oncoming winter and tore a number of them out and was so sorry later because the couple I left leafed a second time and flowered beautifully, cascading down from the lower balconies.

La capuchina, taco de reina, espuela de galán, flor de la sangre, llagas de Cristo, marañuela, mastuerzo de Indias o pelón, es una planta ornamental originaria de América que se cultiva en parques y jardines. En las zonas de costa en España se ha asilvestrado.


Es una planta anual, lampiña, suculenta y extendida. Existen numerosas variedades con flores rojas, anaranjadas o amarillas.
El término tropaeolum deriva del griego Τροπαιον, o pequeño trofeo, debido a la disposición de sus hojas y flores. En algunas zonas se la denomina capucha de monje, expresando la forma de sus flores. Los jesuitas introdujeron la planta a Europa en el siglo XVI, dando constancia de su utilización culinaria, tanto de sus hojas como de sus flores. Se denominaba mastuerzo de las Indias, berro del Perú o de los jesuitas. El botánico Dodoens la cultivó en su jardín en 1600. En los altiplanos de Bolivia y en el área andina en general, existe la especie Tropaeolum tuberosum, que tiene unos tubérculos del tamaño de una castaña, unas flores de bello color carmesí, cuya altura no sobrepasa los 50 cm. Estos tubérculos tienen un sabor áspero muy acentuado y un sabor que recuerda al de la capuchina. En estos países es un alimento bastante consumido.

Saturday, October 15, 2016

Los Galgos de Sendo


Sendo's Greyhounds
I'm a big fan of Sendo García. A true enamoured fan of his pencil sketches, perspective, both in still frames and ones filled with movement.
However, for as much as I admire his gift and for celebrated as he is, there's an important detail I can't forgive him for. It's his depiction greyhounds. While examining his work a the last exposition, "40 Years of Movement and Aggression," put on by The Town Hall of Astorga and Friends of Casa Panero, I was distressed to see the up close rendition of what I had most eagerly hoped to see, the greyhound in motion. I was terribly disappointed.

While all the greyhounds he sketched and painted were indeed, in thrilling motion, the exhilaration for anyone who has ever been with greyhounds suddenly fades as soon as one looks at the faces and teeth of Sendo's greyhounds. All of them are seen with fierce, cruel faces. Sendo's greyhounds are an ugly distortion of the true nature of the breed, even during the hunt.  It's not just a determination you see in their eyes, the joy of the chase, of the hunt, but the barred and sharp teeth of killers. The normal result is that any person, especially a child, visiting the exposition would sadly leave unjustly horrified by greyhounds, perhaps forever.




One who knows the breed knows that greyhounds are not like lions or other carnivorous animals who capture their prey in order to tear their flesh into shreds. On the contrary, greyhounds have been valued for thousands of years as a hunting dog because they simply catch their prey, never ripping or shredding it apart. They are by nature calm, with a gentle nature.

The truth is that greyhounds dazzle with their agility or ability to race and to outrun their prey. Then when they catch it they simply shake the hunted animal leaving it in prime condition, the meat unbruised and ready for the kitchen, perfect for any king's meal.

If you have never watched a greyhound run, there is nothing in the world comparable with the beauty and emotion of the experience. It's exhilaration in its purest form. Greyhounds run when they are happy and they enjoy when they run. And when they are still they are sweet.  Never do greyhounds show the ferocity or cruelty that Sendo's has drawn and painted.


Soy muy fan de Sendo García. Una fan enamorada de sus dibujos a lápiz y perspectivas, tanto imágenes fijas como las llenas de movimiento.
Sin embargo, por mucho que admiro su don y lo célebre que es, hay un detalle importante que no le puedo perdonar. Es su representación de los galgos. Mientras examinaba su trabajo en la última exposición "40 Años de Movimiento y Agresión", que promovió el Ayuntamiento de Astorga y Amigos de Casa Panero, me angustió mucho ver su interpretación de lo que llevaba tiempo con ganas de ver; el galgo en movimiento. Y me decepcionó mucho. 

Mientras todos los galgos por él dibujados o pintados estaban, de hecho, en movimiento emocionante, la euforia que siente cualquiera que haya estado entre galgos se desvanece tan pronto como mira la expresión de las caras y los dientes de los galgos de Sendo. Todos se ven con caras feroces y crueles. Los galgos de Sendo son una fea distorsión de la verdadera naturaleza de la raza, incluso durante la caza.  No se les ve sólo con la determinación que se notaría en sus ojos, la alegría de la caza, sino mostrando dientes afilados y babeantes de asesinos. El resultado normal sería que cualquier persona, especialmente un niño, que visitase la exposición se quedaría erróneamente horrorizada de los galgos, quizás para siempre. 





Los que los conocemos, sabemos que los galgos no son como hienas u otros animales carnívoros que capturan a sus presas con el fin de desgarrar su carne en pedazos. Por el contrario, los galgos se han valorado desde hace miles de años como un perro de caza porque simplemente atrapan a sus presas. Nunca las despedazan. Son animales por naturaleza tranquilos con un carácter manso.

Lo que sí es verdad, es que los galgos deslumbran con su agilidad y compiten para correr más rápido que la liebre. Luego, cuando la cogen simplemente agitan la presa dejándola en óptimas condiciones, sin magullar la carne, dejándola lista para la cocina, perfecta para la mesa del rey.


Si no lo has experimentado, no hay nada en el mundo, nada comparable con ver la belleza y alegría de ver correr a un galgo. Es euforia en su forma más pura. El galgo cuando está contento corre. Y cuando corre es feliz. Y cuando está sereno es dulce. En ningún momento tiene esa expresión de ferocidad y de crueldad con la que Sendo los ha dibujado.


October is the month when International Greyhound Planet Day is celebrated.  
The images we draw shows how individuals and creatures around us are to be treated. In Spain approximately 60,000 greyhounds are abandoned or killed annually. If you are interested in adoption or being part of the solution: SOS Galgos.
If you want to see an honest depictions of greyhounds visit Sombra's page and Pinterest Greyhounds/Mi Galguita

Octubre es el mes en el que se celebra El Día Internacional del Galgo.
Las imágenes que dibujamos muestran cómo tratar a los individuos o criaturas a nuestro alrededor. En España aproximadamente 60,000 galgos se abandonan o se les matan anualmente. Si le interesa adoptar o ser parte de la solución a esta situación terrible: SOS Galgos.
Si quiere ver una impresión verdadera de galgos visite a Sombra en su página y Pinterest Greyhounds/Mi Galguita.

Friday, October 14, 2016

Salvados


Astral is a documentary from the program Salvados (Saved), which is also the name of the luxury yacht that was converted into a rescue boat through the NGO Proactive Open Arms. Salvados has been with the NGO for 10 days, furrowing the Mediterranean Sea rescuing lives.
"This rich sailboat was transformed into a ship for the poor, a small metaphor for what could be with the redistribution of wealth."

Astral es un documental del programa Salvados y el nombre del yate de lujo que fue cedido a la ONG Proactiva Open Arms para ser convertido en un barco de rescate. En la película Salvados ha estado 10 días con la ONG surcando el mar mediterráneo rescatando vidas.
“El velero de ricos se ha transformado en un barco para pobres, una pequeña metáfora de lo que podría ser la redistribución de la riqueza”

Thursday, October 13, 2016

Me


I am not the soul that spits in pain or danger's face.
I'm the trembling fast heart beat of a small bird, that slips through your fingers in flight for fear of an unbearable fate.
It's not death that frightens, but disregard and disdainful abandonment.
How I admire the swarthy tough soul that challenges a fight.
But, it's only curious observation, since I can't be anything but me.